icono de desambiguación Entradas similares:  Eis, EIS, eís, Eiß, -eis, -éis, 𐌴𐌹𐍃

Gallego editar

eis
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del galaicoportugués ei y ex, de origen incierto. Pue del latín ex, o del latín ecce, o del portugués heis.

Adverbio editar

1
He aquí.
  • Uso: proscrito por la academia galega.
  • Sinónimo: velaí

Latín editar

eis
clásico (AFI) [ˈeɪs̠]
eclesiástico (AFI) [ˈɛːis]
variantes iis
rima e.is

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Pronombre personal editar

1
Dativo de la tercera persona plural (masculina, femenina y neutra).
2
Ablativo de la tercera persona plural (masculina, femenina y neutra).

Forma flexiva editar

Forma pronominal editar

1
Forma del dativo masculino plural de is.
2
Forma del dativo femenino plural de is.
3
Forma del dativo neutro plural de is.
4
Forma del ablativo masculino plural de is.
5
Forma del ablativo femenino plural de is.
6
Forma del ablativo neutro plural de is.

Papiamento editar

eis
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo editar

1
Hielo.

Portugués editar

eis
brasilero (AFI) [ˈeɪ̯s]
carioca (AFI) [ˈeɪ̯ʃ]
europeo (AFI) [ˈɐjʃ]
extremeño (AFI) [ˈejʃ]
alentejano/algarvio (AFI) [ˈeʃ]
portuense/transmontano (AFI) [ˈejʃ]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
variantes ei
homófonos heisex
rima ejs

Etimología 1 editar

Del galaicoportugués ei y ex, de origen incierto. Pue del latín ex, o del latín ecce, o del portugués heis.

Adverbio editar

1
He aquí.
  • Uso: formal.
  • Sinónimos: aqui, .
  • Ejemplo:

Eis o seu presente. Aproveite.Traducción: He aquí su regalo. Disfrútelo.

Provenzal antiguo editar

eis
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del latín ipse.

Pronombre editar

1
Sí mismo.

Referencias y notas editar