icono de desambiguación Entradas similares:  Emoji, émoji

Español editar

emoji
pronunciación (AFI) [eˈmo.xi]
silabación e-mo-ji2
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
variantes emoyi3
rima o.xi

Etimología 1 editar

Del japonés 絵文字 (えもじ, emoji), compuesto del japonés , ‘dibujo, ilustración’, y 文字 (もじ, moji) ‘carácter’, a través del inglés emoji. Atestiguado desde el siglo XXI.

 
[1] El emoji «😂» fue designado «palabra del año» en 2015 por el Oxford English Dictionary

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
emoji emojis
1 Informática, internet
Icono digital utilizado para representar un concepto u objeto, utilizado en redes sociales2 virtuales.

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Francés editar

emoji
pronunciación (AFI) [ə.mɔ.ʒi]
grafías alternativas émoji
rima i

Etimología 1 editar

Del japonés 絵文字 (えもじ, emoji), compuesto del japonés , ‘dibujo, ilustración’, y 文字 (もじ, moji) ‘carácter’, a través del inglés emoji. Atestiguado desde el siglo XXI.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
emoji emojis
1 Informática, internet
Emoji.

Inglés editar

emoji
pronunciación (AFI) /ɪˈməʊ.d͡ʒi/

Etimología 1 editar

Del japonés 絵文字 (えもじ, emoji), compuesto del japonés , ‘dibujo, ilustración’, y 文字 (もじ, moji) ‘carácter’. No relacionado con emotion ni emoticon. Atestiguado desde el siglo XXI.

Sustantivo editar

Singular Plural
emoji emojis
1 Informática, internet
Emoji.

Japonés (romaji) editar

emoji
pronunciación (AFI) /e̞mo̞ʑi/
escrituras alternativas 絵文字えもじ

Etimología 1 editar

Compuesto de (, e, "dibujo") y 文字 (もじ, moji, "carácter").

Sustantivo editar

1 Informática, internet
Emoji.

Referencias y notas editar

  1. Lascuráin, Javier (10 de mayo de 2019). «¿Se dice /emóji/ o /emóyi/?». Madrid: Fundéu. Consultado el 16 de septiembre de 2020.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  3. 1