Español editar

errar
pronunciación (AFI) [eˈraɾ]
silabación e-rrar1
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1 editar

Del latín errare.

Verbo transitivo e intransitivo editar

1
Fallar en un juicio o concepto, de tal modo de afirmar aquello que no es cierto o negar lo que lo es.

Verbo intransitivo editar

2
Tomar una dirección inadecuada para el fin o término que se persigue.
3
Por extensión, andar largamente y sin rumbo fijo.
4
Hablar o escribir sin atenerse a un propósito determinado, tocando temas según se imponen a la imaginación en cada momento.

Verbo transitivo editar

5
Imprimir a un proyectil una dirección tal que no en su blanco.

Conjugación editar

→ Se conjuga como anunciar y/o como enviar.

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Catalán editar

errar
central (AFI) [əˈra]
valenciano (AFI) [eˈraɾ]
baleárico (AFI) [əˈra]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a

Etimología 1 editar

Del latín errare.

Verbo intransitivo editar

1
Errar.

Conjugación editar

Galaicoportugués editar

errar
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del latín errare.

Verbo intransitivo editar

1
Errar.

Gallego editar

errar
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del galaicoportugués errar, y este del latín errare.

Verbo intransitivo editar

1
Errar.

Conjugación editar

Portugués editar

errar
brasilero (AFI) [eˈha(h)]
carioca (AFI) [eˈχa(χ)]
paulista (AFI) [eˈha(ɾ)]
gaúcho (AFI) [eˈha(ɻ)]
europeo (AFI) [iˈʁaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [iˈʁa.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a(ʁ)

Etimología 1 editar

Del galaicoportugués errar, y este del latín errare.

Verbo intransitivo editar

1
Errar o fallar.

Conjugación editar

Referencias y notas editar

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.