icono de desambiguación Entradas similares:  In, IN, ín, in-, -in-, -ín, -în, -in', iin, ììn, ɨɨn, inn

Alemán editar

in
pronunciación (AFI) [ɪn]

Etimología 1 editar

Del alemán antiguo in, y este del protoindoeuropeo *h₁(e)n.

Preposición editar

con dativo si responde a la pregunta ¿dónde? - con acusativo si responde a la pregunta ¿hacia dónde?

1 Espacio
;a: En.
b
Dentro de.
2 Tiempo
;a: En.
b
Dentro de.
3 Espicificación, modo, estado
En; introduciendo un superlativo.
  • Ejemplo:

in Gold bezahlenTraducción: pagar en oro

  • Ejemplo:

im (in dem) Grossen und GanzenTraducción: 'en términos generales

  • Ejemplo:

in höchster NotTraducción: 'en altos apuros

Etimología 2 editar

Anglicismo. Del inglés in.

Adjetivo indeclinable editar

1
De moda.
  • Uso: coloquial, solo se usa predicativamente

Esloveno editar

in
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Conjunción editar

1
Y.
  • Sinónimo: pa.

Inglés editar

in
tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian (AFI) /ɪn/ Escocia
EE. UU.
Australia
tónica: General New Zealand (AFI) /ɘn/
átona: Received Pronunciation (AFI) /ɪn/ Londres
átona: General American, Canadá, General Australian (AFI) /ən/
átona: General New Zealand (AFI) /ɘn/
homófonos inn

Etimología editar

Del inglés antiguo in.

Preposición editar

1
En, dentro, dentro de.
  • Ejemplo 1: The spoons are in that drawer → Las cucharas están en / dentro de ese cajón.
  • Ejemplo 2: It's hot in here → Hace calor aquí dentro.
2
A.
  • Ejemplo: He arrived in London a week ago → Llegó a Londres hace una semana.

Adverbio editar

No comparable
3
Estar de moda.
4
Para.
5
En casa.
6
Dentro.
7
Con.
8
En temporada.
9
En.

Locuciones editar

Irlandés editar

in
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Preposición editar

in
preposición conjugada
Persona Pronombre personal Posesivo
Normal Enfático
1ª sg. ionam ionamsa in mo / im
2ª sg. ionat ionatsa in do / id
3ª sg. m. ann annsan ina
3ª sg. f. inti intise ina
1ª pl. ionainn ionainne inár
2ª pl. ionaibh ionaibhse in bhur
3ª pl. iontu iontusan ina
Singular Plural
Artículo sa / san3 sna
Pronombre
relativo
Cópula1 Cópula2
Presente ina inar inarb
Pretérito inar inar inarbh
1Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ar.

2Cópula en oración subordinada de estilo indirecto
ante vocal arb (presente), arbh (pretérito).

3Ante vocal

1
En.
  • Uso: Ante vocal o palabras de origen extranjero inmutables. En otro caso se usa i

Italiano editar

in
pronunciación (AFI) /in/
silabación in
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima in

Etimología editar

Del latín in.

Preposición editar

1
En.

Latín editar

in
clásico (AFI) [ɪn]
rima in
  •  (aproximación) 

Etimología editar

Del protoitálico *en, y este del protoindoeuropeo *h₁(e)n.1 Compárese el griego antiguo ἔν (én, "en"), el prusiano antiguo en ("en"), el tocario B in ("en") y el gótico 𐌹̈𐌽 (in, "en").1

Preposición de acusativo o ablativo editar

De acusativo editar

indicando la conclusión de un movimiento real o figurado

1 Espacio
;a: A, en, dentro de.
  • Uso: indicando penetración
b
Hacia, a.
  • Uso: indicando dirección
2 Tiempo
;a: Hasta.
b
Para.
3 Evolución de un estado o condición a otro/-a
En.
  • Ejemplo:

Octavius filiam suam in matrimonium dat

- Octavio da a su hija en matrimonio.
4 División
En.
  • Ejemplo:

praefectus legionem in partes duas divisit

- El comandante dividió a la legión en dos partes.
5 Distribución
;a: A, por.
  • Ejemplo:

in dies

- día por día
b
Entre.
  • Ejemplo:

praefectus praedam in centuriones divisit

- El comandante dividió al botín entre sus centuriones.
6 Finalidad
Para, en vista de.
7 Resultado
En.
8 Objeto de un sentimiento
Para, por, en favor de, contra.
  • Uso: generalmente hostil
9 Modo
Según, de acuerdo con, a manera de.
10 Relación
En cuanto a.

De ablativo editar

sin idea de movimiento

1 Espacio
;a: En, entre.
  • Uso: en sentido propio
b
En, entre.
  • Uso: figurativo
c
Con.
2 Tiempo
En, durante.
3 Relación
;a: En cuanto a.
b
A propósito de, tratándose de.

Mapuche editar

in
pronunciación (AFI) [ˈin]

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo editar

1
Comer.

Conjugación editar


Raíz: i-
Formas personales
número singular dual plural
persona primera segunda tercera primera segunda tercera primera segunda tercera
Modo real iñche eymi fey iñchiw eymu fey engu* iñchiñ eymün fey engün*
Tiempos Presente Afirmativo in imi i iyu imu i engu, ingu iyiñ, iiñ imün i engün, ingün
Negativo ilan ilaymi ilay ilayu ilaymu ilay engu, ilayngu ilaiñ ilaymün ilay engün, ilayngün
Pasado no vigente
Afirmativo ifun ifuymi ifuy ifuyu ifuymu ifuy engu, ifuyngu ifuiñ ifuymün ifuy engün, ifuyngün
Negativo ilafun ilafuymi ilafuy ilafuyu ilafuymu ilafuy engu, ilafuyngu ilafuiñ ilafuymün ilafuy engün, ilafuyngün
Futuro Afirmativo ian iaymi iay iayu iaymu iay engu, iayngu iaiñ iaymün iay engün, iayngün
Negativo ilayan ilayaymi ilayay ilayayu ilayaymu ilayay engu, ilayayngu ilayaiñ ilayaymün ilayay engün, ilayayngün
Condicional Afirmativo iafun iafuymi iafuy iafuyu iafuymu iafuy engu, iafuyngu iafuiñ iafuymün iafuy engün, iafuyngün
Negativo ilayafun ilayafuymi ilayafuy ilayafuyu ilayafuymu ilayafuy engu, ilayafuyngu ilayafuiñ ilayafuymün ilayafuy engün, ilayafuyngün
Modo hipotético iñche eymi fey iñchiw eymu fey engu* iñchiñ eymün fey engün*
Tiempos Presente Afirmativo ili ilmi ile iliyu ilmu ile engu, ileyengu iliyiñ ilmün ile engün, ileyengün
Negativo inuli inulmi inule inuliyu inulmu inule engu, inuleyengu inuliyiñ inulmün inule engün, inuleyengün
Pasado no vigente
Afirmativo ifuli ifulmi ifule ifuliyu ifulmu ifule engu, ifuleyengu ifuliñ ifulmün ifule engün, ifuleyengün
Negativo inufuli inufulmi inufule inufuliyu inufulmu inufule engu, inufuleyengu inufuliñ inufulmün inufule engün, inufuleyengün
Futuro Afirmativo iali ialmi iale ialiyu ialmu iale engu, ialeyengu ialiñ ialmün iale engün, ialeyengün
Afirmativo inuali inualmi inuale inualiyu inualmu inuale engu, inualeyengu inualiñ inualmün inuale engün, inualeyengün
Modo volitivo iñche eymi fey iñchiw eymu fey engu* iñchiñ eymün fey engün*
Tiempo Presente Afirmativo ichi inge ipe iayu imu ipe engu, ipeyengu iaiñ imün ipe engün, ipeyengün
Negativo ikilchi, ikinulchi, ikili ikilnge, ikinulnge ikilpe, ikinulpe ikiliyu, ikinuliyu, ilayayu ikilmu, ikinulmu ikilpe engu, ikilpeyengu, ikinulpe engu, ikinulpeyengu ikiliyiñ, ikinuliyiñ, ilayaiñ ikilmün, ikinulmün ikilpe engün, ikilpeyengün, ikinulpe engün, ikinulpeyengün


* También se usan fey y sus conjugaciones

Mixteco de Tijaltepec editar

in
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo editar

1 Números
Uno.2
  • Ámbito: Santa María Yosoyúa.

Locuciones editar

Náhuatl central editar

in
pronunciación (AFI) /ˈin/
silabación in
rima in

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Artículo editar

1
El, la, los y las.
  • Ámbito: Canoa

Náhuatl clásico editar

in
pronunciación (AFI) /ˈin/
silabación in
rima in

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Artículo editar

1
El, la, los y las.

Náhuatl de la Sierra de Puebla editar

in
pronunciación (AFI) /ˈin/
silabación in
rima in

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Artículo editar

1
El, la, los, las.

Náhuatl de Michoacán editar

in
pronunciación (AFI) /ˈin/
silabación in
rima in

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Artículo editar

1
El, la, los y las.

Náhuatl de Oaxaca editar

in
pronunciación (AFI) /ˈin/
silabación in
rima in

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Artículo editar

1
El, la, los y las.

Náhuatl de Ometepec editar

in
pronunciación (AFI) /ˈin/
silabación in
rima in

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Artículo editar

1
El, la, los, las.

Tacuate editar

in
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo cardinal editar

1 Números
Uno.

Referencias y notas editar

  1. 1,0 1,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 300. ISBN 978-90-04-16797-1
  2. Aprendamos Mixteco, variante de Yosoyúa, Oaxaca; Gómez, Roberto; Universidad del Mar, Campus Huatulco; Oaxaca, México; 2019.