intuir
Español editar
intuir | |
pronunciación (AFI) | [in̪ˈtwiɾ] [in̪.tuˈiɾ] |
silabación | in-tuir1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | iɾ |
Etimología editar
Del latín intueor, intuērī ("observar, considerar"), compuesto de in ("en, dentro") y tueor, tuērī ("mirar").
Verbo transitivo editar
- 1
- Percibir o conocer una verdad o un concepto de un modo inmediato, íntimo, instantáneo y evidente, como con la visión.
- 2
- Adivinar, tener la sensación o impresión de que algo va a ocurrir o está sucediendo.
- Sinónimos: olfatearse, presentir.
- Relacionados: barruntar, conjeturar, deducir, imaginar, inferir, maliciar, oler, predecir, sentir, suponer, tincar, vislumbrar, corazonada, intuición, pálpito.
Conjugación editar
Información adicional editar
- Derivados: intuición, intuicionismo, intuitivamente, intuitivismo, intuitivo, intuito.
Véase también editar
Traducciones editar
Portugués editar
intuir | |
pronunciación (AFI) | [ĩ.tuˈiʀ] |
Etimología editar
Del latín intueor, intuērī ("observar, considerar").
Verbo transitivo editar
- 1
- Intuir (conocer de modo instantáneo, presentir).
- Relacionados: intuição, pressentir.
Conjugación editar
Flexión de intuirtercera conjugación, regular
Véase también editar
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.