own
Córnico editar
own | |
pronunciación | falta agregar |
- Ortografías:
- Standard Written Form: own
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino editar
- 2
- Terror.
Locuciones editar
Inglés editar
own | |
Reino Unido (AFI) | /əʊn/ ⓘ |
EE. UU. (AFI) | /oʊn/ ⓘ |
Hong Kong (AFI) | /uŋ/ |
grafías alternativas | owne1 |
Etimología editar
Del inglés medio owen.
Verbo editar
Flexión de to own | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Adjetivo editar
- 3
- Propio.
- Ejemplo:
So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created themTraducción: Así que Dios creó a los seres humanos[a] a su propia imagen. A imagen de Dios los creó; hombre y mujer los creóBible Genesis 1:27. Versión: New King James.
Traducción: Biblia Génesis 1:27. Versión: Nueva Traducción Viviente.
- Ejemplo:
- I saw her with my own eyes, "La vi con mis propios ojos".
- 4
- Suyo.
- Ejemplo:
Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil; does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; bears all things, believes all things, hopes all things, endures all thingsTraducción: El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia; el amor no es jactancioso, no se envanece, no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor; no se goza de la injusticia, sino que se goza de la verdad. Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soportaBible 1 Corinthians 13:4-7. Versión: New King James.
Traducción: Biblia 1 Corintios 13:4-7. Versión: Reina-Valera 1995.
Pronombre editar
- 5
- Propio.
- Ejemplos:
- The car is my own, "El auto es de mi propiedad".
Información adicional editar
Referencias y notas editar
- ↑ obsoleta