icono de desambiguación Entradas similares:  Per, perr, per-, -per

Bretón editar

per
pronunciación (AFI) /ˈpeː.r/

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo colectivo editar

per
Mutación Singular Plural
Radical
perenn
per
Suave
berenn
ber
Aspirada
ferenn
fer
1 Árboles
Perales.
2 Frutas
Peras.

Inglés editar

per
pronunciación falta agregar
 

Etimología 1 editar

Del latín per.

Preposición editar

1
Por.
2
De acuerdo con.
3
Por medio de.

Adverbio editar

4
Por cada uno.

Italiano editar

per
pronunciación (AFI) /per/
silabación per
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima er

Etimología 1 editar

Del latín per.

Preposición editar

1
Para.
2
Por.

Latín editar

per
clásico (AFI) [pɛr]
eclesiástico (AFI) [pɛr]
rima er

Etimología 1 editar

Del protoitálico *peri, y este del protoindoeuropeo.1 Compárese el inglés for (por, para), el sánscrito परि (pári [adv.], "por", "a un lado de", "a causa de", "de acuerdo con"), el persa antiguo pariy, el griego antiguo πέρι (péri, "alrededor", "en torno a", "en lo que concierne a"), el lituano per ("sobre", "alrededor de", "en torno a"), el eslavo eclesiástico antiguo prĕ- ("a través de") y el gótico 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍂𐌰 (fairra, "lejos").1

Preposición de acusativo editar

1
a
A través de (un espacio, una apertura, un obstáculo, un conjunto de objetos o personas, etc.).
  • Uso: con idea de movimiento o penetración (por ejemplo con la vista)
  • Ejemplo: per silvam transibo.
  • Ejemplo: quidam ei per fenestram gladium dedit.
  • Ejemplo: per nebulam vidi te.
b
A lo largo de, por (una ruta, un río, una dirección, etc.).
c
Por delante de, por, ante.
d
Por todo, por.
  • Uso: indicando uno o más lugares de un todo afectados por la acción
e
De... en...
  • Uso: con idea de sucesión, especialmente figurativo
  • Ejemplo: per manus tradere.
2 Tiempo
a
Durante un tiempo, un periodo (de condiciones, circunstancias).
b
Durante el total de un periodo.
c
Cada, todo.
  • Uso: con idea de sucesión
3
Por mediación de, gracias a.
4 Causa, ocasión, pretexto
Por, con motivo de, en, so pretexto de.
5
Por, en nombre de.

Referencias y notas editar

  1. 1,0 1,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 459. ISBN 978-90-04-16797-1