protector
Español editar
protector | |
pronunciación (AFI) | [pɾo.tekˈtoɾ] |
silabación | pro-tec-tor1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | oɾ |
Etimología editar
Del latín protector
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | protector | protectores |
Femenino | protectora | protectoras |
- 2
- Que tiene a su cargo el bienestar o la seguridad de una comunidad.
- Uso: se emplea también como sustantivo
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
protector | protectores |
- 3
- Objeto diseñado para cubrir partes del cuerpo expuestas a alguna lesión.
- Uso: Se emplea más en deportes y seguridad laboral
Locuciones editar
- protector de pantalla: salvapantallas
- protector solar: loción para reducir la piel expuesta los rayos del Sol
Véase también editar
- Wikipedia tiene un artículo sobre protector de pantalla.
- Wikipedia tiene un artículo sobre protector solar.
Traducciones editar
|
Inglés editar
protector | |
pronunciación (AFI) | /prəˈtektɚ/ |
Audio (EE. UU.)
Etimología editar
Del latín protector
Sustantivo editar
Singular | Plural |
---|---|
protector | protectors |
- 1
- Protector.
Latín editar
prōtector | |
clásico (AFI) | [prɔˈt̪ɛkt̪ɔr] |
eclesiástico (AFI) | [proˈt̪ɛkt̪or] |
rima | ek.tor |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino editar
3.ª declinación (m/f consonante)
| ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | prōtector | prōtectōrēs |
Vocativo | prōtector | prōtectōrēs |
Acusativo | prōtectōrem | prōtectōrēs |
Genitivo | prōtectōris | prōtectōrum |
Dativo | prōtectōrī | prōtectōribus |
Ablativo | prōtectōre | prōtectōribus |
- 1
- Protector.
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.