Español editar

querer
pronunciación (AFI) [keˈɾeɾ]
silabación que-rer
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1 editar

Del latín quaerere ("buscar"), "requerir" o "pedir".

Verbo auxiliar editar

1
Tener el deseo de hacer algo.
  • Ejemplo: Quiero salir.
  • Ejemplo: Yo quiero leer ese libro.
  • Ejemplo: ¿Qué quieres comer?
2
Tener la intención de hacer algo.
  • Ejemplo: Quiero ir a verte.
3
Tener la voluntad o determinación de hacer algo.
  • Ejemplo: Cojo el paraguas y el sombrero, porque quiero salir.
4
Tener la voluntad de conseguir algo.
  • Ejemplo: Quiero ser campeón del mundo.

Verbo transitivo editar

5
Tener el deseo de poseer algo.
  • Ejemplo: Quiero un helado.
  • Ejemplo: Yo quiero un refresco.
6
Tener el deseo de que ocurra algo.
  • Ejemplo: Quiero que llueva.
7
Sentir afecto.
  • Ejemplo: Quiero a mis amigos.
  • Ejemplo: Yo los quiero.
8
Sentir amor.
  • Uso: se emplea también como intransitivo
  • Sinónimo: amar
  • Ejemplo: Quiero a mi novia.
  • Ejemplo: Te quiero.
9
Hacer el amor.
  • Ejemplo: En noches como esta la quise entre mis brazos.
10
Sentirse una necesidad o ser necesario algo.
  • Ejemplo: Ya ha oscurecido y la casa quiere luz.
11
Aceptar el envite, la apuesta, en el juego.
12
Comportarse una persona de tal modo que algo malo o un daño pueden sobrevenirle.
  • Uso: se emplea más en interrogaciones
  • Ejemplo: Está ebrio y molesta a todo el mundo, quiere que lo echen de la fiesta.

Verbo impersonal editar

13
Estar a punto de ocurrir algo.
  • Ejemplo: El cielo está encapotado, quiere llover.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
querer quereres
14
Afecto, cariño, amor.

Locuciones editar

Locuciones con «querer»

Refranes editar

Conjugación editar

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


  • Japonés:

Referencias y notas editar