reclamar
Español editar
reclamar | |
pronunciación (AFI) | [re.klaˈmaɾ] |
silabación | re-cla-mar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1 editar
Del latín reclāmō, reclāmāre, compuesto del latín clamo ("gritar, clamar").
Verbo transitivo editar
- 1
- Clamar o llamar con repetición o mucha instancia.2
- 2
- Pedir o exigir con derecho o con instancia una cosa.2
- Ejemplo: reclamar los derechos laborales.
Verbo intransitivo editar
- Ejemplo: reclamar contra un fallo, contra un acuerdo.2.
- 5
- Producir sonido a través de la repercusión; sonar mucho.
- Uso: literario.
- Sinónimo: resonar.
Conjugación editar
Información adicional editar
- Derivación: clamar, aclamar, declamar, exclamar, proclamar, reclamar, reclamación, reclamante, reclamo.
Véase también editar
- reclamarse (recíproco)
Traducciones editar
Etimología 2 editar
Verbo editar
- 1 Náutica
- Izar o halar una vela o aparejo en relación con la tensión de los reclames (abertura, ubicada en los masteleros, por donde pasan ciertas cuerdas).
Locución editar
- a reclamar (Náutica): Se dice de izar una vela o halar un aparejo hasta quedar bien tensos.
Traducciones editar
|
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 VV. AA. (1914). «reclamar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 871.