icono de desambiguación Entradas similares:  sujetó

Español editar

sujeto
pronunciación (AFI) [suˈxe.t̪o]
silabación su-je-to1
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima e.to

Etimología 1 editar

Del castellano antiguo sujeto ("sujeto"), y este del latín subiectus.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
sujeto sujetos
1 Lingüística
Parte de la oración que especifica al actor que ejecuta la acción descrita por el verbo.
2
Referencia a una persona de la que no se conoce el nombre o cuando no hay interés en mencionarlo.
  • Ejemplo: El sujeto cometió el delito a plena luz del día.

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino sujeto sujetos
Femenino sujeta sujetas
3
Que es sometido o afectado por algo.
  • Ejemplo: Está sujeto al pago de impuestos. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
4
Que está atado a algo.
  • Ejemplo: El vehículo está sujeto al árbol.

Traducciones editar

Traducciones

Forma flexiva editar

Forma verbal editar

1
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de sujetar.

Castellano antiguo editar

sujeto
pronunciación falta agregar
variantes subiectosubietosubjectosubjetosujecto

Etimología 1 editar

Del latín subjectum ("puesto debajo").

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino sujeto sujetos
Femenino sujeta sujetas
1
Sujeto.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
sujeto sujetos
2
Sujeto (tema).

Judeoespañol editar

sujeto
pronunciación falta agregar
grafías alternativas סוזﬞיטו

Etimología 1 editar

Del castellano antiguo sujeto ("sujeto"), y este del latín subiectus.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
sujeto sujetos
1
Sujeto (tema).

Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.