territorio
Español editar
territorio | |
pronunciación (AFI) | [te.riˈto.ɾjo] |
silabación | te-rri-to-rio1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | o.ɾjo |
Etimología editar
Del latín territorium.
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
territorio | territorios |
- 1
- Porción de la superficie terrestre considerada posesión de una persona, organización, institución, estado o país subdividido.
- Relacionado: región.
- 2
- Conjunto de habilidades que domina, conocimientos que sabe, o actividades que son responsabilidad de una persona.
- 3
- Espacio habitado por un animal o grupo de ellos, que es defendido ante la incursión otros congéneres.
Locuciones editar
Información adicional editar
- Derivación: tierra, Tierra, terrestre, extraterrestre, terráqueo, terrícola, terreno, todoterreno, terrenal, extraterrenal, extraterreno, supraterrenal, territorio, territorial, extraterritorial, supraterritorial, terrero, terroso, terrón, terrazo, terraza, terrario, terrateniente, terracota, aterrizar, aterrizaje, soterrar, soterramiento, enterrar, entierro, enterramiento, enterrador, desenterrar, desterrar, destierro, aterrar, terraplén, subterráneo, subte.
Véase también editar
- Wikipedia tiene un artículo sobre territorio.
Traducciones editar
|
Gallego editar
territorio | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del latín territorium
Sustantivo masculino editar
- 1
- Territorio.
Italiano editar
territorio | |
pronunciación (AFI) | /ter.riˈtɔ.rjo/ |
silabación | ter-ri-to-rio |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | ɔ.rjo |
Etimología editar
Del latín territorium
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
territorio | territori |
- 1
- Territorio1-3.
Información adicional editar
- Derivación: terra, terrestre, terraqueo, atterrare, sotterrare, terricolo, terracotta, terrazzo, interrare, sterrare, territorio, territoriale, terrone, terraferma, terrario.
Referencias y notas editar
- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.