icono de desambiguación Entradas similares:  -uno, Ununoo, UNO, ùno, ünő

Español editar

Parte de la Lista Swadesh.

uno
pronunciación (AFI) [ˈu.no]
silabación u-no1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
homófonos huno
rima u.no

Etimología 1 editar

Del castellano antiguo uno ("uno"), y este del latín ūnum ("uno"), del latín antiguo oinos ("uno"), del protoitálico *oinos, del protoindoeuropeo *óinos.

Adverbio cardinal editar

1 Números
La cantidad de una cosa solitaria (a saber, sin otros).

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
uno unos
2
Primer número natural, equivalente a la cantidad del conjunto no vacío más pequeño posible.
3
Signo matemático que representa la unidad.
  • Ejemplo: en números romanos el número uno es representado por "I" y en números árabes por "1".
4
Nombre del número 1.
5
Individuo. 2
6
Cierto juego de salón.
  • Uso: se escribe de preferencia con mayúscula inicial.

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino uno unos
Femenino una unas
7
Que no se encuentra dividido o separado.
8
Que no posee igual.
9
Que se identifica con otra persona o cosa en un plano espiritual, moral o que se siente físicamente unido.
10
Que no posee diferencias con otra cosa.
11
Usado con la palabra otro, tiene valor distributivo.
  • Ejemplo: el uno caminaba, el otro corría.
12
Unos: Cantidad aproximada o imprecisa.
  • Ejemplo: traeré unas decenas de huevos de campo.
13
Unos: Que no se sabe la cantidad, cantidad indeterminada y pequeña.
  • Ejemplo: unos días antes había florecido la canela.

Pronombre indefinido editar

Singular Plural
Masculino uno unos
Femenino una unas
14
Palabra que hace referencia a una persona de identidad desconocida, indefinida o irrelevante.
  • Ejemplo: uno sabe lo que debe hacer.

Locuciones editar

Relacionado
De golpe, con un solo esfuerzo o intento.
De forma definitiva.
Resueltamente, con decisión.
De golpe, con un solo esfuerzo o intento.
De forma definitiva.
Resueltamente, con decisión.
Excelente, de primera (España, coloquial)
De inmediato (República Dominicana)
En conjunto
De común acuerdo, unidamente.
Ocurrir varias cosas en una secuencia que parece simultánea o una sola.
Ser varias cosas un resultado forzoso o consecuencia unas de otras.

Véase también editar

Información adicional editar

  • Delante de un sustantivo masculino singular, se usa el apócope un.
  • Ejemplo: Un momento. (Y no: uno momento)

Traducciones editar

Traducciones


  • Náhuatl central: [1] ce (nhn) (Amecameca, Cholula y Milpa Alta), ze (nhn) (Texcoco), se (nhn) (Tlaxcala)
  • Náhuatl clásico: [1] ce (nci) (normalizado)
  • Náhuatl de la Huasteca central: se (nch)
  • Náhuatl de la Huasteca occidental: se (nhw)
  • Náhuatl de la Huasteca oriental: se (nhe)
  • Náhuatl de Pajapan: [1] se (nhp)
  • Náhuatl del norte de Puebla: [1] se (ncj) (Acaxochitlán)

Forma flexiva editar

Forma verbal editar

1
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de unir.

Asturiano editar

uno
pronunciación (AFI) /ˈu.no/
silabación u-no3
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima u.no

Forma flexiva editar

Forma adjetiva editar

1
Forma del neutro singular de un.

Castellano antiguo editar

uno
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del latín ūnum ("uno"), y este del latín antiguo oinos ("uno"), del protoitálico *oinos, del protoindoeuropeo *óynos. Compárese el galaicoportugués ũu y el italiano antiguo uno.

Adjetivo cardinal editar

1 Números
Uno.

Italiano editar

Parte de la Lista Swadesh.

uno
pronunciación (AFI) /ˈu.no/
silabación u-no
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima u.no

Etimología 1 editar

Del italiano antiguo uno ("uno"), y este del latín ūnum ("uno"), del latín antiguo oinos ("uno"), del protoitálico *oino-, del protoindoeuropeo *óynos.

Adjetivo cardinal editar

Singular Plural
Masculino uno uni
Femenino una une
1 Números
Uno.

Artículo indefinido editar

Singular Plural
un una
2
Forma de un antes de "s impura" (la que va seguida de consonante)..

Pronombre indefinido editar

3
Uno (referencia a persona de identidad desconocida, indefinida o irrelevante).

Véase también editar

Italiano antiguo editar

uno
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del latín ūnum ("uno"), y este del latín antiguo oinos ("uno"), del protoitálico *oino-, del protoindoeuropeo *óynos. Compárese el castellano antiguo uno y el italiano antiguo uno.

Adjetivo cardinal editar

1 Números
Uno.

Judeoespañol editar

uno
pronunciación falta agregar
grafías alternativas אונו

Etimología 1 editar

Del castellano antiguo uno ("uno"), y este del latín ūnum ("uno"), del latín antiguo oinos ("uno"), del protoitálico *oino-, del protoindoeuropeo *Hoi-no-.

Adjetivo cardinal editar

1 Números
Uno.

Latín editar

uno
clásico (AFI) ūnō [ˈuːnoː]
eclesiástico (AFI) ūnō [ˈuːno]
rima uː.noː

Forma flexiva editar

Forma adjetiva editar

1
Forma del ablativo masculino singular de unus.
2
Forma del ablativo neutro singular de unus.

Navarro-aragonés editar

uno
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del latín ūnum ("uno"), y este del latín antiguo oinos ("uno"), del protoitálico *oino-, del protoindoeuropeo *Hoi-no-.

Adjetivo cardinal editar

1 Números
Uno.

Portugués editar

uno
brasilero (AFI) [ˈũ.nu]
gaúcho (AFI) [ˈu.no]
europeo (AFI) [ˈu.nu]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima u

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino uno unos
Femenino una unas
1
Único.

Forma flexiva editar

Forma verbal editar

1
Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de unir.

Véneto editar

uno
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del latín ūnum ("uno"), y este del latín antiguo oinos ("uno"), del protoitálico *oino-, del protoindoeuropeo *Hoi-no-.

Adjetivo cardinal editar

1 Números
Uno.

Referencias y notas editar

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. «uno», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  3. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.