Español editar

viajar
pronunciación (AFI) [bjaˈxaɾ]
silabación via-jar1
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología editar

Del catalán viatjar ("viajar") y este del latín viaticum ("impedimenta del viajero").

Verbo intransitivo editar

1
Desplazarse de un sitio a otro, en especial si la distancia es apreciable.
2
Seguir un determinado curso o trayectoria.

Conjugación editar

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Judeoespañol editar

viajar
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo intransitivo editar

1
Viajar (moverse a).
  • Ejemplo: viajar kon — viajar en

Conjugación editar

Información adicional editar

Cognados judeoespañoles

Portugués editar

viajar
Portugal (AFI) [ˌvi.ɐ.ˈʒaɾ]

Etimología editar

De viagem y el sufijo -ar.2

Verbo intransitivo editar

1
Viajar.
2
Ignorar.
  • Ejemplo: O aluno viaja quando o professor lhe fala. — El alumno ignora el profesor cuando le habla.

Conjugación editar

Información adicional editar

Cognados portugueses

Véneto editar

viajar
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo. Cognado del italiano viaggiare.

Verbo intransitivo editar

1
Viajar.

Conjugación editar

Información adicional editar

Cognados venecianos

Referencias y notas editar

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. «viajar». En: Dicionário online Caldas Aulete.