Inglés editar

yourself
Reino Unido, tónico (AFI) /jɔːˈsɛlf/
/jʊəˈsɛlf/
Reino Unido, átono (AFI) /jəˈsɛlf/ Londres
EE. UU., tónico (AFI) /jɔɹˈsɛlf/
/jʊɹˈsɛlf/
EE. UU., átono (AFI) /jɚˈsɛlf/

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Pronombre editar

1
Te, se
  • Ejemplo:

Have you hurt yourself?

(¿Te has hecho daño?)
2
Tú mismo, tú misma, usted mismo, usted misma
  • Uso: énfasis
  • Ejemplo:

You said so yourself!

Tu mismo lo dijiste!)
3
Ti mismo, ti misma
  • Uso: después de preposición
  • Ejemplo:

Jesus said to him, “‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ This is the first and great commandment. And the second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourselfTraducción: “Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu mente.” Éste es el primero y grande mandamiento. Y el segundo es semejante: “Amarás a tu prójimo como a ti mismo.”Bible Matthew 22:37-39. Versión: New King James.
Traducción: Biblia Mateo 22:37-39. Versión: Reina-Valera 1995.

  • Ejemplo:

Think for yourself.

(Piensa por ti mismo.)

Referencias y notas editar