Detalles de la entrada del registro 43 639

10:07 26 abr 2024: 195.235.5.65 (discusión) desencadenó filtro 2 al realizar la acción «edit» en franco. Acciones tomadas: No permitir. Descripción del filtro: Usuario nuevo blanqueando artículos (examinar)

Cambios hechos en la edición

hola alexander
{{desambiguación|franco-|Franco}}

== {{lengua|es}} ==
{{pron-graf}}

=== Etimología 1 ===
{{etimología|la|Francus}}, y este probablemente {{etim|frk|*frankon}} ("[[jabalina]]", arma que este pueblo favorecía). Compárese {{l+|es|sajón}}, en última instancia {{etim|gem-pro|*seah-}} ("[[cuchillo]], [[puñal]]"), de origen ulterior incierto.

==== {{adjetivo|es}} ====
{{inflect.es.adj.reg|franc}}
;1: {{gentilicio|un antiguo [[pueblo]] [[germánico]], que desde su origen en [[Renania]] conquistó las [[Galia]]s hacia el siglo VI}}.
{{uso|utcs}}.
;2: {{adjetivo de sustantivo|[[Francia]]}}.
{{uso|utcs|literario}}.
{{sinónimos|francés|galo}}.
;3: Dicho de una persona, que se [[atener|atiene]] a la [[verdad]] en el [[discurso]] y los [[acto]]s.
{{sinónimos|honesto|sincero|directo}}.
;4: Dicho de una cosa, que no está sujeto a ulteriores [[servicio]]s, [[gravamen|gravámenes]] o [[contribución|contribuciones]] materiales.
;5: {{plm|libre}} de [[obstáculo]]s o [[atadura]]s.
{{sinónimos|expedito|libre}}.
;6: {{plm|fácil}} de [[percibir]].
{{sinónimos|evidente|obvio|patente}}.

==== {{sustantivo masculino|es}} ====
{{inflect.es.sust.reg}}
;7: {{plm|lengua}} de este pueblo (''franco''{{-sub|1}}), una lengua germánica de la rama occidental que daría origen al [[neerlandés]] e influiría fuertemente el desarrollo del francés.
{{uso|utcs}}.
{{sinónimos|fráncico}}.
;8 {{csem|monedas}}: {{plm|unidad}} [[monetario|monetaria]] de [[Andorra]], sustituída por el [[euro]] desde el 2002.
;9 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Bélgica]], sustituída por el [[euro]] desde el 2002.
{{uso|obsoleto}}.
{{sinónimos|franco belga}}.
;10 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Burundi]].
;11 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de la [[Comunidad Financiera de África]] o de la cooperación financiera en África Central, utilizado por catorce antiguas [[colonia]]s francesas, españolas y portuguesas en el [[Cuerno de África]].
;12 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de la [[Zona de Cambio Libre del Pacífico]] (CFP, por sus siglas en francés), que comprende la [[Polinesia Francesa]], [[Nueva Caledonia]] y [[Wallis y Futuna]].
;13 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Comoras]].
;14 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria del [[Congo]].
;15 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Francia]], sustituída por el euro desde el 2002.
{{uso|obsoleto}}.
{{sinónimos|franco francés}}.
;16 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Guinea]].
;17 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Luxemburgo]], sustituida por el euro desde el 2002.
{{uso|obsoleto}}.
;18 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Ruanda]].
;19 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Suiza]].
{{sinónimos|franco suizo}}.
;20 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Yibuti]].
;21: {{plm|día}} de [[descanso]] que [[regular]]mente tienen quienes [[prestar|prestan]] [[servicio]] [[militar]] o [[trabajar|trabajan]] por [[turno]]s.
{{ejemplo|Maxi estaba de ''franco'' y se enteró de que había un bombero desaparecido. Se presentó en el cuartel, se colocó su equipo y salió para la escena de los hechos.|c=pagina|t=Un bombero en el corazón del dolor y las llamas - 16.05.2009 - LA NACION|f=2016-09-23|u=https://web.archive.org/web/20160923225711/http://www.lanacion.com.ar/1128676-un-bombero-en-el-corazon-del-dolor-y-las-llamas}}

==== Locuciones ====
{{trad-arriba|Locuciones con «franco»}}
* [[franco cuartel]]
* [[franco-provenzal]]
* [[depósito franco]]
* [[escala franca]]
* [[feudo franco]]
* [[golpe franco]]
* [[lengua franca]]
* [[mesa franca]]
* [[piedra franca]]
* [[piso franco]]
* [[posada franca]]
* [[puerta franca]]
* [[puerto franco]]
* [[terreno franco]]
* [[zona franca]]
{{trad-abajo}}

==== Refranes ====
* [[al que no tiene, el rey lo hace franco]]
* [[amigo leal y franco, mirlo blanco]]

==== Información adicional ====
{{derivad|franco|franqueza|franquear|francamente|Francia|francés|afrancesado|francófono|francobordo|Franco|franquismo|franquista|antifranquismo|antifranquista}}.

==== Véase también ====
{{W}}
* [[franco-]]

==== Traducciones ====
{{trad-arriba}}
{{t|en|a1=1|t1=Frank|c1=s|a2=1|t2=Frankish|c2=a|a3=7|t3=Frankish|c3=s|a4=3,6|t4=frank}}
{{t|it|a1=1-20|t1=franco|g1=m}}
{{trad-abajo}}

== Referencias y notas ==
<references />

Parámetros de acción

VariableValor
Contador de ediciones del usuario (user_editcount)
null
Nombre de la cuenta de usuario (user_name)
'195.235.5.65'
El tiempo que hace que la dirección de correo electrónico fue confirmada (user_emailconfirm)
null
Antigüedad de la cuenta de usuario (user_age)
0
Grupos (incluidos aquellos implícitos) a los que pertenece el usuario (user_groups)
[ 0 => '*' ]
Derechos que tiene un usuario (user_rights)
[ 0 => 'createaccount', 1 => 'read', 2 => 'edit', 3 => 'createpage', 4 => 'createtalk', 5 => 'writeapi', 6 => 'viewmyprivateinfo', 7 => 'editmyprivateinfo', 8 => 'editmyoptions', 9 => 'abusefilter-log-detail', 10 => 'urlshortener-create-url', 11 => 'centralauth-merge', 12 => 'abusefilter-view', 13 => 'abusefilter-log', 14 => 'vipsscaler-test' ]
Si un usuario está editando a través de la interfaz móvil (user_mobile)
false
Grupos globales en los que se encuentra el usuario ($1) (global_user_groups)
[]
Recuento de ediciones globales del usuario ($1) (global_user_editcount)
0
Si el usuario está editando desde la aplicación móvil ($1) (user_app)
false
ID de la página (page_id)
22276
Espacio de nombres de la página (page_namespace)
0
Título de página (sin espacio de nombres) (page_title)
'franco'
Título completo de la página (page_prefixedtitle)
'franco'
Últimos diez usuarios en contribuir en la página (page_recent_contributors)
[ 0 => 'TMCbot', 1 => 'PBbot', 2 => 'InternetArchiveBot', 3 => 'Peter Bowman', 4 => '186.188.236.103', 5 => 'Hasley', 6 => '83.59.22.59', 7 => 'HydrizBot', 8 => 'JAnDbot', 9 => 'YS-Bot' ]
Antigüedad de la página (en segundos) (page_age)
559599009
Acción (action)
'edit'
Resumen de edición/razón (summary)
''
Tiempo desde la última edición de la página de origen del movimiento (en segundos) (page_last_edit_age)
567230
Modelo de contenido antiguo (old_content_model)
'wikitext'
Modelo de contenido nuevo (new_content_model)
'wikitext'
Antiguo wikitexto de la página, antes de la edición (old_wikitext)
'{{desambiguación|franco-|Franco}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología 1 === {{etimología|la|Francus}}, y este probablemente {{etim|frk|*frankon}} ("[[jabalina]]", arma que este pueblo favorecía). Compárese {{l+|es|sajón}}, en última instancia {{etim|gem-pro|*seah-}} ("[[cuchillo]], [[puñal]]"), de origen ulterior incierto. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{inflect.es.adj.reg|franc}} ;1: {{gentilicio|un antiguo [[pueblo]] [[germánico]], que desde su origen en [[Renania]] conquistó las [[Galia]]s hacia el siglo VI}}. {{uso|utcs}}. ;2: {{adjetivo de sustantivo|[[Francia]]}}. {{uso|utcs|literario}}. {{sinónimos|francés|galo}}. ;3: Dicho de una persona, que se [[atener|atiene]] a la [[verdad]] en el [[discurso]] y los [[acto]]s. {{sinónimos|honesto|sincero|directo}}. ;4: Dicho de una cosa, que no está sujeto a ulteriores [[servicio]]s, [[gravamen|gravámenes]] o [[contribución|contribuciones]] materiales. ;5: {{plm|libre}} de [[obstáculo]]s o [[atadura]]s. {{sinónimos|expedito|libre}}. ;6: {{plm|fácil}} de [[percibir]]. {{sinónimos|evidente|obvio|patente}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{inflect.es.sust.reg}} ;7: {{plm|lengua}} de este pueblo (''franco''{{-sub|1}}), una lengua germánica de la rama occidental que daría origen al [[neerlandés]] e influiría fuertemente el desarrollo del francés. {{uso|utcs}}. {{sinónimos|fráncico}}. ;8 {{csem|monedas}}: {{plm|unidad}} [[monetario|monetaria]] de [[Andorra]], sustituída por el [[euro]] desde el 2002. ;9 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Bélgica]], sustituída por el [[euro]] desde el 2002. {{uso|obsoleto}}. {{sinónimos|franco belga}}. ;10 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Burundi]]. ;11 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de la [[Comunidad Financiera de África]] o de la cooperación financiera en África Central, utilizado por catorce antiguas [[colonia]]s francesas, españolas y portuguesas en el [[Cuerno de África]]. ;12 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de la [[Zona de Cambio Libre del Pacífico]] (CFP, por sus siglas en francés), que comprende la [[Polinesia Francesa]], [[Nueva Caledonia]] y [[Wallis y Futuna]]. ;13 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Comoras]]. ;14 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria del [[Congo]]. ;15 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Francia]], sustituída por el euro desde el 2002. {{uso|obsoleto}}. {{sinónimos|franco francés}}. ;16 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Guinea]]. ;17 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Luxemburgo]], sustituida por el euro desde el 2002. {{uso|obsoleto}}. ;18 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Ruanda]]. ;19 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Suiza]]. {{sinónimos|franco suizo}}. ;20 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Yibuti]]. ;21: {{plm|día}} de [[descanso]] que [[regular]]mente tienen quienes [[prestar|prestan]] [[servicio]] [[militar]] o [[trabajar|trabajan]] por [[turno]]s. {{ejemplo|Maxi estaba de ''franco'' y se enteró de que había un bombero desaparecido. Se presentó en el cuartel, se colocó su equipo y salió para la escena de los hechos.|c=pagina|t=Un bombero en el corazón del dolor y las llamas - 16.05.2009 - LA NACION|f=2016-09-23|u=https://web.archive.org/web/20160923225711/http://www.lanacion.com.ar/1128676-un-bombero-en-el-corazon-del-dolor-y-las-llamas}} ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones con «franco»}} * [[franco cuartel]] * [[franco-provenzal]] * [[depósito franco]] * [[escala franca]] * [[feudo franco]] * [[golpe franco]] * [[lengua franca]] * [[mesa franca]] * [[piedra franca]] * [[piso franco]] * [[posada franca]] * [[puerta franca]] * [[puerto franco]] * [[terreno franco]] * [[zona franca]] {{trad-abajo}} ==== Refranes ==== * [[al que no tiene, el rey lo hace franco]] * [[amigo leal y franco, mirlo blanco]] ==== Información adicional ==== {{derivad|franco|franqueza|franquear|francamente|Francia|francés|afrancesado|francófono|francobordo|Franco|franquismo|franquista|antifranquismo|antifranquista}}. ==== Véase también ==== {{W}} * [[franco-]] ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=Frank|c1=s|a2=1|t2=Frankish|c2=a|a3=7|t3=Frankish|c3=s|a4=3,6|t4=frank}} {{t|it|a1=1-20|t1=franco|g1=m}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references />'
Nuevo wikitexto de la página, después de la edición (new_wikitext)
'hola alexander'
Diff unificado de los cambios realizados por la edición (edit_diff)
'@@ -1,88 +1,1 @@ -{{desambiguación|franco-|Franco}} - -== {{lengua|es}} == -{{pron-graf}} - -=== Etimología 1 === -{{etimología|la|Francus}}, y este probablemente {{etim|frk|*frankon}} ("[[jabalina]]", arma que este pueblo favorecía). Compárese {{l+|es|sajón}}, en última instancia {{etim|gem-pro|*seah-}} ("[[cuchillo]], [[puñal]]"), de origen ulterior incierto. - -==== {{adjetivo|es}} ==== -{{inflect.es.adj.reg|franc}} -;1: {{gentilicio|un antiguo [[pueblo]] [[germánico]], que desde su origen en [[Renania]] conquistó las [[Galia]]s hacia el siglo VI}}. -{{uso|utcs}}. -;2: {{adjetivo de sustantivo|[[Francia]]}}. -{{uso|utcs|literario}}. -{{sinónimos|francés|galo}}. -;3: Dicho de una persona, que se [[atener|atiene]] a la [[verdad]] en el [[discurso]] y los [[acto]]s. -{{sinónimos|honesto|sincero|directo}}. -;4: Dicho de una cosa, que no está sujeto a ulteriores [[servicio]]s, [[gravamen|gravámenes]] o [[contribución|contribuciones]] materiales. -;5: {{plm|libre}} de [[obstáculo]]s o [[atadura]]s. -{{sinónimos|expedito|libre}}. -;6: {{plm|fácil}} de [[percibir]]. -{{sinónimos|evidente|obvio|patente}}. - -==== {{sustantivo masculino|es}} ==== -{{inflect.es.sust.reg}} -;7: {{plm|lengua}} de este pueblo (''franco''{{-sub|1}}), una lengua germánica de la rama occidental que daría origen al [[neerlandés]] e influiría fuertemente el desarrollo del francés. -{{uso|utcs}}. -{{sinónimos|fráncico}}. -;8 {{csem|monedas}}: {{plm|unidad}} [[monetario|monetaria]] de [[Andorra]], sustituída por el [[euro]] desde el 2002. -;9 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Bélgica]], sustituída por el [[euro]] desde el 2002. -{{uso|obsoleto}}. -{{sinónimos|franco belga}}. -;10 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Burundi]]. -;11 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de la [[Comunidad Financiera de África]] o de la cooperación financiera en África Central, utilizado por catorce antiguas [[colonia]]s francesas, españolas y portuguesas en el [[Cuerno de África]]. -;12 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de la [[Zona de Cambio Libre del Pacífico]] (CFP, por sus siglas en francés), que comprende la [[Polinesia Francesa]], [[Nueva Caledonia]] y [[Wallis y Futuna]]. -;13 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Comoras]]. -;14 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria del [[Congo]]. -;15 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Francia]], sustituída por el euro desde el 2002. -{{uso|obsoleto}}. -{{sinónimos|franco francés}}. -;16 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Guinea]]. -;17 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Luxemburgo]], sustituida por el euro desde el 2002. -{{uso|obsoleto}}. -;18 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Ruanda]]. -;19 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Suiza]]. -{{sinónimos|franco suizo}}. -;20 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Yibuti]]. -;21: {{plm|día}} de [[descanso]] que [[regular]]mente tienen quienes [[prestar|prestan]] [[servicio]] [[militar]] o [[trabajar|trabajan]] por [[turno]]s. -{{ejemplo|Maxi estaba de ''franco'' y se enteró de que había un bombero desaparecido. Se presentó en el cuartel, se colocó su equipo y salió para la escena de los hechos.|c=pagina|t=Un bombero en el corazón del dolor y las llamas - 16.05.2009 - LA NACION|f=2016-09-23|u=https://web.archive.org/web/20160923225711/http://www.lanacion.com.ar/1128676-un-bombero-en-el-corazon-del-dolor-y-las-llamas}} - -==== Locuciones ==== -{{trad-arriba|Locuciones con «franco»}} -* [[franco cuartel]] -* [[franco-provenzal]] -* [[depósito franco]] -* [[escala franca]] -* [[feudo franco]] -* [[golpe franco]] -* [[lengua franca]] -* [[mesa franca]] -* [[piedra franca]] -* [[piso franco]] -* [[posada franca]] -* [[puerta franca]] -* [[puerto franco]] -* [[terreno franco]] -* [[zona franca]] -{{trad-abajo}} - -==== Refranes ==== -* [[al que no tiene, el rey lo hace franco]] -* [[amigo leal y franco, mirlo blanco]] - -==== Información adicional ==== -{{derivad|franco|franqueza|franquear|francamente|Francia|francés|afrancesado|francófono|francobordo|Franco|franquismo|franquista|antifranquismo|antifranquista}}. - -==== Véase también ==== -{{W}} -* [[franco-]] - -==== Traducciones ==== -{{trad-arriba}} -{{t|en|a1=1|t1=Frank|c1=s|a2=1|t2=Frankish|c2=a|a3=7|t3=Frankish|c3=s|a4=3,6|t4=frank}} -{{t|it|a1=1-20|t1=franco|g1=m}} -{{trad-abajo}} - -== Referencias y notas == -<references /> +hola alexander '
Nuevo tamaño de la página (new_size)
14
Antiguo tamaño de la página (old_size)
4274
Cambio de tamaño en la edición (edit_delta)
-4260
Líneas añadidas en la edición (added_lines)
[ 0 => 'hola alexander' ]
Líneas eliminadas en la edición (removed_lines)
[ 0 => '{{desambiguación|franco-|Franco}}', 1 => '', 2 => '== {{lengua|es}} ==', 3 => '{{pron-graf}}', 4 => '', 5 => '=== Etimología 1 ===', 6 => '{{etimología|la|Francus}}, y este probablemente {{etim|frk|*frankon}} ("[[jabalina]]", arma que este pueblo favorecía). Compárese {{l+|es|sajón}}, en última instancia {{etim|gem-pro|*seah-}} ("[[cuchillo]], [[puñal]]"), de origen ulterior incierto.', 7 => '', 8 => '==== {{adjetivo|es}} ====', 9 => '{{inflect.es.adj.reg|franc}}', 10 => ';1: {{gentilicio|un antiguo [[pueblo]] [[germánico]], que desde su origen en [[Renania]] conquistó las [[Galia]]s hacia el siglo VI}}.', 11 => '{{uso|utcs}}.', 12 => ';2: {{adjetivo de sustantivo|[[Francia]]}}.', 13 => '{{uso|utcs|literario}}.', 14 => '{{sinónimos|francés|galo}}.', 15 => ';3: Dicho de una persona, que se [[atener|atiene]] a la [[verdad]] en el [[discurso]] y los [[acto]]s.', 16 => '{{sinónimos|honesto|sincero|directo}}.', 17 => ';4: Dicho de una cosa, que no está sujeto a ulteriores [[servicio]]s, [[gravamen|gravámenes]] o [[contribución|contribuciones]] materiales.', 18 => ';5: {{plm|libre}} de [[obstáculo]]s o [[atadura]]s.', 19 => '{{sinónimos|expedito|libre}}.', 20 => ';6: {{plm|fácil}} de [[percibir]].', 21 => '{{sinónimos|evidente|obvio|patente}}.', 22 => '', 23 => '==== {{sustantivo masculino|es}} ====', 24 => '{{inflect.es.sust.reg}}', 25 => ';7: {{plm|lengua}} de este pueblo (''franco''{{-sub|1}}), una lengua germánica de la rama occidental que daría origen al [[neerlandés]] e influiría fuertemente el desarrollo del francés.', 26 => '{{uso|utcs}}.', 27 => '{{sinónimos|fráncico}}.', 28 => ';8 {{csem|monedas}}: {{plm|unidad}} [[monetario|monetaria]] de [[Andorra]], sustituída por el [[euro]] desde el 2002.', 29 => ';9 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Bélgica]], sustituída por el [[euro]] desde el 2002.', 30 => '{{uso|obsoleto}}.', 31 => '{{sinónimos|franco belga}}.', 32 => ';10 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Burundi]].', 33 => ';11 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de la [[Comunidad Financiera de África]] o de la cooperación financiera en África Central, utilizado por catorce antiguas [[colonia]]s francesas, españolas y portuguesas en el [[Cuerno de África]].', 34 => ';12 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de la [[Zona de Cambio Libre del Pacífico]] (CFP, por sus siglas en francés), que comprende la [[Polinesia Francesa]], [[Nueva Caledonia]] y [[Wallis y Futuna]].', 35 => ';13 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Comoras]].', 36 => ';14 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria del [[Congo]].', 37 => ';15 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Francia]], sustituída por el euro desde el 2002.', 38 => '{{uso|obsoleto}}.', 39 => '{{sinónimos|franco francés}}.', 40 => ';16 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Guinea]].', 41 => ';17 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Luxemburgo]], sustituida por el euro desde el 2002.', 42 => '{{uso|obsoleto}}.', 43 => ';18 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Ruanda]].', 44 => ';19 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Suiza]].', 45 => '{{sinónimos|franco suizo}}.', 46 => ';20 {{csem|monedas}}: Unidad monetaria de [[Yibuti]].', 47 => ';21: {{plm|día}} de [[descanso]] que [[regular]]mente tienen quienes [[prestar|prestan]] [[servicio]] [[militar]] o [[trabajar|trabajan]] por [[turno]]s.', 48 => '{{ejemplo|Maxi estaba de ''franco'' y se enteró de que había un bombero desaparecido. Se presentó en el cuartel, se colocó su equipo y salió para la escena de los hechos.|c=pagina|t=Un bombero en el corazón del dolor y las llamas - 16.05.2009 - LA NACION|f=2016-09-23|u=https://web.archive.org/web/20160923225711/http://www.lanacion.com.ar/1128676-un-bombero-en-el-corazon-del-dolor-y-las-llamas}}', 49 => '', 50 => '==== Locuciones ====', 51 => '{{trad-arriba|Locuciones con «franco»}}', 52 => '* [[franco cuartel]]', 53 => '* [[franco-provenzal]]', 54 => '* [[depósito franco]]', 55 => '* [[escala franca]]', 56 => '* [[feudo franco]]', 57 => '* [[golpe franco]]', 58 => '* [[lengua franca]]', 59 => '* [[mesa franca]]', 60 => '* [[piedra franca]]', 61 => '* [[piso franco]]', 62 => '* [[posada franca]]', 63 => '* [[puerta franca]]', 64 => '* [[puerto franco]]', 65 => '* [[terreno franco]]', 66 => '* [[zona franca]]', 67 => '{{trad-abajo}}', 68 => '', 69 => '==== Refranes ====', 70 => '* [[al que no tiene, el rey lo hace franco]]', 71 => '* [[amigo leal y franco, mirlo blanco]]', 72 => '', 73 => '==== Información adicional ====', 74 => '{{derivad|franco|franqueza|franquear|francamente|Francia|francés|afrancesado|francófono|francobordo|Franco|franquismo|franquista|antifranquismo|antifranquista}}.', 75 => '', 76 => '==== Véase también ====', 77 => '{{W}}', 78 => '* [[franco-]]', 79 => '', 80 => '==== Traducciones ====', 81 => '{{trad-arriba}}', 82 => '{{t|en|a1=1|t1=Frank|c1=s|a2=1|t2=Frankish|c2=a|a3=7|t3=Frankish|c3=s|a4=3,6|t4=frank}}', 83 => '{{t|it|a1=1-20|t1=franco|g1=m}}', 84 => '{{trad-abajo}}', 85 => '', 86 => '== Referencias y notas ==', 87 => '<references />' ]
Si el cambio fue hecho o no a través de un nodo de salida tor (tor_exit_node)
false
Cronomarcador Unix del cambio (timestamp)
'1714126055'
Nombre de la wiki en la base de datos (wiki_name)
'eswiktionary'
Código de idioma de la wiki (wiki_language)
'es'