Ifigenia
pronunciación (AFI) [i.fiˈxe.nja]
silabación i-fi-ge-nia[1]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima e.nja

Etimología

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo propio

editar
1 Mitología
Hija de Agamemnón y Clitemnestra, rey de Micenas. Su padre jefe de los griegos reunidos contra Troya, la quiso sacrificar a Diana para obtener la protección de los dioses, que mantenían, gracias a los vientos adversos, la flota helénica cautiva en el puerto de Aulis. Pero la diosa substituyó a Ifigenia una ternera y se llevó la joven a Táuride, donde fue sacerdotisa suya.[2]

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. Pierre Larousse. Pequeño Larousse ilustrado: nuevo diccionario enciclopédico. Editorial: Larousse. 1912. Página 1270