Paillahual
yeísta (AFI) [pai̯.ʝaˈwal]
no yeísta (AFI) [pai̯.ʎaˈwal]
sheísta (AFI) [pai̯.ʃaˈwal]
zheísta (AFI) [pai̯.ʒaˈwal]
silabación pai-lla-hual[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima al

Etimología

editar

Del mapuche

Sustantivo propio

editar
Singular y plural
Paillahual
1
Apellido.[2]

Véase también

editar

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. Apellidos mapuche vinculados a Títulos de Merced. Escrito por Necul Painemal Morales [1]