Lo de siempre editar

Hola. De acuerdo a lo que comentaste en el café, ¿no debería contarse Andrade entre los apellidos gallegos? Saludos. --Lin linao ¿dime? 21:03 6 nov 2012 (UTC)Responder

Plantilla apellido editar

Hola, ¿qué opinas tú de eliminar "español, alemán, etc." de la plantilla {{apellido}}? Saludo cordial, --Edgefield (discusión) 18:50 8 nov 2012 (UTC)Responder

Gracias por la pronta respuesta, veo la importancia de mantener el parámetro "leng". Lo que yo sugiero (y haría yo mismo si hay consenso) es modificar la plantilla {{apellido}} para que el resultado no contenga el adjetivo de nacionalidad o idioma. Si es útil indicar el origen, que se haga en etimología, no en la definición. Así nos evitaríamos tanta polémica al respecto, y los maravillosos millares de entradas que has hecho cambiarían retroactivamente sin tener que hacerles nada. (Y gracias por pescar mi errata en "conflicitivas", etc.). --Edgefield (discusión) 19:08 8 nov 2012 (UTC)Responder
Creo que el título "traducciones" o "acepciones" precisamente aclara. Lo que yo estoy sugiriendo es que simplemente aparezca: Apellido en la definición (sea acepción o traducción, y manteniendo {{apellido}}.). La plantilla de encabezado ya indicaen qué idioma está el lema y, como es una definición en cursivas (impropia), se entiende que está explicando, no traduciendo ni definiendo, el lema. ¿Estoy entendiendo, o se me escapa algo? Gracias por tu paciencia, --Edgefield (discusión) 19:25 8 nov 2012 (UTC)Responder



Esta es la página de discusión para un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP numérica para adentificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y sientes que comentarios improcedentes han sido dirigidos a ti, por favor crea una cuenta o entra para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.

Qué significa «WHOIS»más información sobre esta IP → WHOIS