Wikcionario:Convenciones para nombrar entradas/ga

Ortografía

editar

El alfabeto moderno para la escritura del irlandés está compuesto de las siguientes letras:

   a á b c d e é f g h i í l m n o ó p r s t u ú

El resto de letras del alfabeto latino tan sólo aparece en extranjerismos.

En escritos no contemporáneos puede encontrarse la tilde grave (`). En ese caso, debería anotarse la época de la ocurrencia del término.

Mutaciones iniciales

editar

Según el contexto de la palabra, ésta puede sufrir cambios fonéticos que se reflejan en la escritura. Estos cambios pueden ser:

  • Lenición o mutación suave. Se representa añadiendo una h después de la consonante afectada. Ejemplo: fearfhear
  • Eclipsis o mutación nasal. Se representa añadiendo la consonante resultante delante de la consonante original, y prefijando las vocales con n-. Ejemplo: catgcat, iascn-iasc
  • Aspiración o h protésica. Ejemplo: aonhaon
  • t protésica. Ejemplo: iasct-iasc, súiltsúil

La indicación de la palabra mutada siempre se mantiene en minúscula: ÉirinnhÉirinn

La entrada canónica de una palabra en diccionarios no refleja dichas mutaciones al inicio de palabra, salvo en contadas excepciones.

Antiguamente se usaba un punto encima de la letra afectada para representar la lenición. Salvo razonamiento expreso, debería evitarse crear las entradas de tal forma. Ejemplo: "teach" en lugar de "teaċ"

Categorías gramaticales

editar

Sustantivos

editar
  • Forma canónica: Nominativo singular, o plural en sustantivos defectivos.
  • Uso de mayúscula inicial:
    • Nombres propios: Sinéad, Éire
    • Nombres de días, meses y festivos: an Luan, Eanáir, An Nollaig
    • Nombres de lenguas: Laidin, Spáinnis
    • Nombres dados al dios cristiano y a otros dioses: an tAthair
    • Títulos personales: an Taoiseach

Adjetivos

editar
  • Forma canónica: Nominativo singular masculino. En adjetivos irregulares, debe incluirse la forma correspondiente al grado comparativo.
  • Uso de mayúscula inicial:
    • Adjetivos derivados de nombres propios: Spáinneach

Verbos

editar
  • Forma canónica: Segunda persona singular del imperativo. Adicionalmente, se debe incluir el sustantivo verbal (infinitivo) y el adjetivo verbal (participio pasado).
  • Uso de mayúscula inicial: Siempre con minúscula inicial.

Preposiciones

editar
  • Forma canónica: La preposición independiente. Podría ser útil incluir cada una de las posibles contracciones, por no ser muy naturales al hablante de español.
  • Uso de mayúscula inicial: Siempre con minúscula inicial.

Locuciones

editar

Las locuciones y perífrasis son de gran importancia en el idioma irlandés, supliendo en gran parte la carencia de muchos de los verbos fundamentales de otras lenguas (tener, querer, etc.). En los diccionarios se tratan de varias maneras:

  1. Construcción con verbo en forma canónica: habitual para verbos distintos de y la cópula. Ejemplo:
  2. Construcción con verbo en infinitivo: Usado para todos los verbos. Ejemplos:
    • anáil a tharraingt "respirar"
    • rud a bheith ag [duine] → "tener, poseer"
  3. Construcción en tercera persona singular del presente: Usada fundamentalmente para construcciones con y la cópula. Ejemplo:
    • tá rud ag [duine] → "tener, poseer"