Wikcionario:Referencia/GN/Estructura básica

Estructura básica del guaraní

editar

" el guarani es la sóla lengua popular científica del mundo"- Dr.Moisés Bertoni

"primus vero systematicus" - Linneo

Teniendo en cuenta los componentes de la oración simple, el sintagma nominal y el sintagma verbal (llamados también Grupo del Nombre - Téra Aty - y Grupo del Verbo (Apopy'e Aty o Ñe'etéva Aty), la estructura básica de ambos Grupos, es la siguiente:


Determinante + Nucleo + Modificador (I) Dt + Nc + Mdf,

movymbyreha + apytere - moambueha VY + Ap + Amb


a la que llamaremos estructura 1-2-3.

NOTAS:

  • El profesor A. Decoud Larrosa, utilizó el neologismo tero para designar al Sustantivo. También utilizó nuevamente el término de Montoya Vymbyre, para "determinar". (Montoya, Vy/ tambien Tomás Osuna y Jover Peralta)
  • Felix de Guarania utiliza el término usual guaraní: téra (réra, héra), para Sustantivo.
  • A. Decoud Larrosa creó el neologismo ñe'etéva para expresar el concepto "verbo".
  • Félix de Guarania, utiliza en cambio, ñe'erapyta.
  • ANTONIO GUASCH, consigna apo ñe'e.
  • Aquí se utiliza apopy'e, que es sinónimo de ApoÑe'ë, pero mas concreto, ya que Ñe'ë es un término sincrético que significa lengua, habla, idioma, palabra, dicho, frase, etc., en tanto que el sufijo e', denota la acción de decir, de enunciar. En síntesis significa "la enuciación de la acción".

Téra Aty - El sintagma nominal o grupo del nombre

editar
  • El sintagma nominal o grupo del nombre -Téra Aty-, en sus expresiones mas simples y usuales, corresponde pues a la estructura mencionada: por ejemplo:
Pe Jagua piru
ese perro flaco
determinante + sustantivo + adjetivo
  • El determinante, así como el modificador, puede ser pleno o vacío (Ø), : así pues podemos tener:
    • SN1- pe Jagua piru - ese perro flaco
    • SN2- Pe Jagua Ø - ese perro (modificador vacío o Ø)
    • SN3- Ø Jagua piru - perro flaco (determinante vacío o Ø)
    • SN4- Ø Jagua Ø - la especie Perro, genéricamente (determinante Ø y modificador Ø)
Con respecto al singular, Andrés Bello fue el primero en consignar que servía también para expresar genéricamente el contenido del nombre: "el perro es un animal" - Yagua ha'e petei Mymba. Nótese que en este uso genérico, se usa ØjaguaØ, es decir, como algunos dicen, "sin determinante ni modificador", peo que en realidad lleva, tanto en el determinante como en el modificador, el determinanante Vacio o determinante Ø . Recordemos qu el modificador es también un determinante, pero de segundo grado.- Muchos que quieren traducir literalmente el guaraní, tropiezan con esta falta de concepto acerca del propio castellano o español.

Apopy'e Aty (Ñe'etéva Aty) - sintagma verbal o grupo del verbo

editar
  • El grupo del verbo, puede estar constituido por un solo verbo, o por el verbo y sus complementos.
  • El verbo conjugado, responde también a la estructura 1-2-3 o determinante + nucleo + modificador:
    • El determinante verbal es la desinencia prefija que antecede a la raíz o lexema (vocablo polifuncional). La desinencia + la raíz constituyen básicamente el verbo, al cual pueden agregarse los otros accidentes verbales: luego viene el complemento o los complementos, que son otros tantos modificadores del concepto verbal.
  • La posposición señala el complemento indirecto y el circunstancial: algunas veces el directo.
  • El objeto directo sin posposición, puede anteponerse a la raíz verbal: aJuka Jagua = aJaguaJuka (a = desinencia prefija 1a pers. singular/ juka = matar/ Jagua = perro). Véase más abajo, el fenómeno de la Incorporación.
  • La posposción puede oficiar de modificador verbal directo, como un adverbio: algunas señalan también el modo y el aspecto.
1. oMondo - (el, ella) envía (o+Mondo)
2. Omondo peteÎ kamisa - envía una camisa
verbo compl. D
3. oMondo peteî kamisa Mariápe - envia una camisa a María
verbo compl. D compl. Ind.
En este grupo Verbal, tenemos 1 verbo, 1 complemento directo y 1 comp. indirecto. En el complemento indirecto, pude verse el uso de la posposición pe (átono, que en este caso equivale a la preposición "a" española. Se la llama posposición porque va después del nombre o verbo que modifican: "a Maria" - Maríape, es un sintagma posposicional.

Núcleo o raíz verbal

editar

Ñe'erapo


La raíz verbal es un nombre genérico (lexema), polivalente o multifuncional, que puede oficiar de verbo o nombre, según le anteceda el determinante verbal o el nominal, respectivamente. Así determinado, con las formas personales, luego recibe o puede recibir los demás modificadores que expresan los accidentes del verbo.

Forma personal del verbo

editar
  • Esa raíz verbal, adquiere forma personal, mediante un prefijo de número y persona gramatical, que oficia de determinante verbal, pues convierte a la raíz genérica en un verbo con forma personal. Queda pues, convertido en verbo conjugado.
  • Así se construye el Tiempo presente guaraní. Este tiempo guaraní, es directamente no marcado, puesto que los demas tiempos van marcados expresamente, ya sea por modificador de tiempo verbal o por adverbios de tiempo o por su combinación.
  • Por eso, todos los gramáticos lo consideran el tiempo básico de la conjugación guaraní, puesto que las demás conjugaciones, se presentan como agregación de los sufijos temporales a este tiempo básico.
  • Su signo temporal es pues, el modificador Ø (vacío o cero), y como el español puede adquirir otros valores temporales. Se recomienda en este punto ver el artículo "presente" gramatical en la Wikipedia, que esclarece bastante bien muchas de las características de este tiempo, la mayoría de las cuales son enteramente aplicables al guaraní.

Desinencia prefija (segun Gili y Gaya, Samuel)

editar

Este determinante, el prefijo de conjugación, actúa como el Verbo auxiliar "haber" en los tiempos compuestos españoles: he comido, has, ha comido, etc., que según la perspicaz observación de Gili y Gaya, Samuel ("Sintaxis superior de la Lengua Española"), constituye, en el español, una verdadera "desinencia prefija", concepto que se mantiene en esta obra para el hispano hablante.-

Este concepto y el fenómeno que expresa, es frecuentemente inadvertido y no tenido en cuenta por los hispanohablantes,

  • aún muchos estudiosos de la lengua española, pasan por alto la atinada diferencia que destaca Samuel Gili y Gaya, entre la parte variable y la invariable que se da en el español, según sea
  • tiempo simple donde la desinencia va al final, como en canté (cant-é)
  • los tiempos compuestos, donde la desinencia va antes, y consiste en la flexión del verbo "haber",

por ejemplo: he cantado, has cantado, habeis cantado, habían cantado, etc.

  • Esto derriba la vieja teoría de que no existen similitudes entre la conjugación guarani y la española, basada solamente en la consideración de los tiempos simples, en que la desinencia está al final.-

Nótese que la conjugación básica guarani es similar a la de los tiempos compuestos españoles, en el sentido de que la parte anterior es la que varia y la posterior, la que es invariable.

Todo esto, considerando el tiempo presente indefinido, o general, que es la conjugación básica porque con el se da forma personal a la raiz. Asi, se obtiene el verbo: luego, los tiempos son denotados por sufijos especificos de tiempo verbal o mediante adverbios de tiempo, o combinandolos. Como se dice mas adelante,después tenemos los accidentes del verbo (modo, tiempo, aspecto, voz, grado, forma interrogativa, forma negativa, etc. que tienen particulas específicas para cada uno de ellos.- Sin embargo, la desinencia prefija guarani (determinante verbal), es más especializada: denota solamente el numero y persona gramaticales, en tanto que la desinencia española implica el tiempo, el modo, el aspecto, el número y la persona gramaticales.-

"Tiempos nominales " del guaraní - micro sistema referencial temporal del nominativo - la dialéctica guaraní

editar
  • Ø, KUE/NGUE Y RÂ
  • Además, como observa Tomas Osuna en sus "Breves Nociones de Gramática Guarani", en guaraní hasta los sustantivos se conjugan, en el sentido que el nominativo guarani tiene declinaciones temporales que van a continuación del sustantivo (Ø, kue y râ: presente, pretérito y futuro, respectivamente.-
  • Utilizando la noción elaborada por German de Granda para las marcas validadoras del guarani, como Niko y Ndaje, podemos decir, que este sistema de los tiempos nominales del guarani, constituye otro Microsistema Referencial linguístico del guarani, en este caso Temporal de los nombres guaranies, de la mayor importancia no sólo lingüística sino más profunda que alcanza los niveles gnoseológicos e ideológicos profundos, porque constituyen marcas acerca del devenir del ente nombrado, es decir, lo determinan como fenómeno pertenenciente al devenir actual (Ø), o fenómeno del pasado que puede o no seguir persistiendo (kue/ngue) o lo determinan como un fenomeno en ciernes, que recien se inicia y que se desarrollará completamente en el futuro, con todas las indeterminaciones que este último concepto implica.-
  • Kavaju (kavajuø) (caballo actual), kavajukue (caballo del pasado, ex-caballo) / kavajurâ (caballo-que-será-en el futuro).-
  • Pa'i (pa'iØ), sacerdote efectivamente del presente, actual
  • Pa'ikue - Ex-Sacerdote (el pa'i-que-ya-no-es-más)
  • Pa'irâ - Futuro sacerdote, Seminarista (el pa'i-que-será-en el futuro)
  • Tiene también aplicaciones en los topónimos y en la clasificación botánica guaraní.-

Otros accidentes del verbo:

editar

Luego, se enuncian los otros diferentes accidentes del verbo, mediante modificadores, de tiempo, modo,voz, aspecto y grado.

Tiempo de los verbos: el principal de estos modificadores, es el del tiempo verbal, que puede ser un sufijo de tiempo verbal específico. También puede denotarse el tiempo mediante adverbios, o combinando ambos recursos.-

  • Nótese que la denominación de "tiempo" para las desinencias del español,llama a engaño, porque no solamente expresa el tiempo, sino el modo, la persona y el número gramaticales, y hasta el aspecto. Este sincretismo gramatical, en que una particula expresa tantos "accidentes", es menos acentuado en el guaraní, en que los gramemas son mas especializados, o menos sincréticos. Por estas razones, en el español y varias lenguas,actualmente se utiliza el concepto de particulas TAM -tiempo-aspecto-modo - para evitar confusiones.
  • En guaraní el tiempo del verbo es expresado por un sufijo o un adverbio de tiempo, o combinando ambos.
  • En algunos casos, se produce tambien el sincretismo gramatical, pero en forma menos acentuada que en el español y lenguas similares.
  • El guaraní es más sincrético en cuanto a las funciones de los vocablos: así como tiene vocablos anlíticos o especializados que ofician solamente de sustantivos, adjetivos o verbos, es esencialmente, una lengua de vocablos polifuncionales.
  • En tanto que los gramemas, son mucho mas especializados los españoles, es decir, en el guaraní hay mayor especialización en las particulas gramaticales.
  • Simplificando, podemos decir que el guaraní es flexible en cuanto los vocablos o palabras (plano lexemático) y Analítico en cuanto a las particulas gramaticales o gramemas.- La misma palabra pueden oficiar de sustantivo, verbo predicativo, verbo atributivo, adjetivo, etc./ Los determinantes y modificadores son los que nos señalan la categoría y funciones de la palabra

Conjugación basica: la conjugación básica del guarani consiste en dar forma personal al núcleo o raiz mediante prefijos y luego indicar el tiempo mediante sufijos temporales o mediante adverbios de tiempo. El tiempo presente general o indefinido guarani, esta determinado por el modificador vacío o Modificado Ø . Los demas tiempos llevan sin excepción, el modifcador expreso o pleno. (En algunos casos, el Presente básico indefinido, puede denotar el pasado o el futuro, como sucede en el español con el presente historico)

Ejemplos:

Karu (ØkaruØ) = comer - Sustantivo o Raiz verbal,de verbo predicativo de la 1a Conjugacion regular, intransitivo// Si le antecedente los prefijos ( determinantes ) de la 3a. conjugación, se convierte en un verbo atributivo, esto es, un adjetivo cualitativo con forma personal. iKaru = es comilón, de mucho comer, voraz)

a Karu Ø = aKaru, ( yo) como

determinante raiz modificador verbal temporal VACIO (prefijo de conj) 1a. pers. sing COMER presente

a karu kuri = aKaru kuri, (yo) comí 1a pers. sing raiz pasado

a karu ta = aKarúta(yo) comeré 1a pers. sing raiz futuro

Piru (ØpiruØ) = flaco,delgado - adjetivo y verbo atributivo, 3a Conjugacion regular,

che Piru Ø = che Piru, ( yo) estoy/soy flaco determinante raiz modificador verbal temporal VACIO (prefijo de conj) 1a. pers. sing raiz presente


che Piru kuri = che Piru kuri, (yo)estuve/fui flaco 1a pers. sing raiz pasado

che Piru ta = che PirÚta, (yo) estaré/seré flaco/ 1a pers. sing raiz futuro

  • Notese que si a Karu le precede un determinante nominal, como en Pe Karu guasu (esa comida grande, ese banquete), karu funciona como sustantivo, porque le precede el determinante nominal:
y que Piru es un adjetivo cuando sucede a un sustantivo (Kavaju piru, caballo flaco).-
  • Las conjugaciones, así como el adjetivo y los determinantes nominales y verbales, se tratan en los aparatados respectivos, en este Wikilibro.-

Complementos del verbo:

editar
*Luego del verbo y sus accidentes, se enuncian regularmentelos complementos en orden lineal o descendente SVO, 
  • También pueden anteponerse, generalmente, los complementos al verbo (OVS) y tambien SOV y OSV. (S=sujeto / V= verbo / O=objeto ). Es decir, se puede invertir el orden regular de la oración, utilizando la construcción ascendente o inversa.-
  • En estos dos últimos casos, no se puede enunciar SO u OS, si el sujeto (S) y el objeto (O) consisten en solamente el núcleo, es decir, un solo sustantivo sin determinantes ni modificadores, por que se estaria en el caso del caso posesivo guarani o complemento del nombre, que se construye mediante sustantivo+sustantivo sin posposición.-

El complemento directo puede yuxtaponerse directamente,algunas veces con posposición u otras sin ella.-

El indirecto y los circunstanciales siempre llevan posposición, es decir, son sintagmas posposcionales, o grupos posposicionales.-

Más abajo se trata de la anteposición y fusion del objeto directo con la raiz primitiva del verbo, fenómeno caracerizado desde antigüo como "incorporación".-

  • El complemento directo pronominal antepuesto al verbo activo, juntamente con éste, fué denominado como "verbo pronominal" por el Prof. R. Decoud Larrosa, y usan esta denominación todos sus continuadores y seguidores. Esta tendencia gramatical es la predominante en la pedagogía paraguaya actual, que llamamos neoguarani pedagógico moderno.-

Orden de los elementos de la oración

editar

(Refiriéndonos al sujeto, verbo y al complemento )

El orden mencionado mas arriba, es el regular o Sujeto - verbo - complemento. Este orden puede ser alterado, generalmente en Complemento + verbo + Sujeto.- El orden de los elementos de la oración, se tratará en el aparatado "sintaxis".-

Incorporacion del objeto directo:

editar

Una característica especial del guaraní, es que puede anteponerse el objeto directo sin posposción s la raiz verbal originaria, generando asi una nueva raiz verbal compuesta por Complemento directo+Raiz originaria, que puede conjugarse como cualquier verbo regular.

Así de oJuka jagua (el/ella mata perros) podemos obtener o-jaguaJuka (el, ella perros-mata, literalmente).

Esta característica, dio pié a que se clasificara al guaraní como lengua incorporativa

  • El OD pronominal antepuesto e incoporado a la raiz verbal, fué denominado por el Prof. Reinaldo Decoud Larrosa como "verbo pronominal". Esta categoría es la usual en la pedagogía paraguaya actual

Posposicion:

editar

La posposición es otro vocablo polifuncional: puede ser un modificador nominal, en cuyo caso equivale a la preposición española o puede ser un modificador verbal, equivaliendo entonces a un adverbio. Muchas denotan o pueden denotar tambien modo y aspecto.

Se clasifican en nominalizantes y adverbializantes. Algunos tambien pueden indicar modo y aspecto.-

La presencia de una posposción detras de un grupo nominal, determina que se trata de un complemento, es decir, el sintagma posposicional es siempre complementario.-