abyecto
no sheísta (AFI) [aβ̞ˈʝek.t̪o]
sheísta (AFI) [aβ̞ˈʃek.t̪o]
zheísta (AFI) [aβ̞ˈʒek.t̪o]
silabación ab-yec-to[1]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima ek.to

Etimología

editar

Cultismo. Uso atestiguado desde 1527.[2] Del latín abiectus, y este del participio de perfecto de abicere, ‘abandonar’, a su vez de ab y iacere, ‘arrojar’, y este del protoindoeuropeo *ie-.[3]

Adjetivo

editar

abyecto¦plural: abyectos¦femenino: abyecta¦femenino plural: abyectas

1
Digno de desprecio.
  • Ejemplo: 

    «Ahora no dan cabida sino a lo más abyecto, a lo más embrutecido, a lo más despreciable de la sociedad».Díaz, Nicomedes Pastor. Artículos. 1841.

  • Sinónimos: despreciable, ruin, sórdido, vil.
2
Herido en su dignidad.

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
  2. «abyecto» en Corpus del Diccionario histórico de la lengua española. Real Academia Española.
  3. «i_e:-» en Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Julius Pokorny. Editorial: Francke. Berna.