acrescentar
Español editar
acrescentar | |
seseante (AFI) | [a.kɾe.sen̪ˈt̪aɾ] |
no seseante (AFI) | [a.kɾe.θen̪ˈt̪aɾ] |
silabación | a-cres-cen-tar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ |
Verbo transitivo editar
- 1
- Grafía obsoleta de acrecentar.
Conjugación editar
Castellano antiguo editar
acrescentar | |
pronunciación | falta agregar |
Verbo transitivo editar
- 1
- Grafía alternativa de acrecentar.
Galaicoportugués editar
acrescentar | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | acrecentar, acreçentar |
Etimología editar
Del latín accrescentāre.
Verbo transitivo editar
- 1
- Acrecentar, aumentar.
Portugués editar
acrescentar | |
Portugal (AFI) | [ɐ.kɾɨʃ.sẽ.ˈtaɾ] |
grafías alternativas | accrecentar2, accrescentar3, acrecentar4 |
Etimología editar
Del galaicoportugués acrescentar ("aumentar"), y este del latín accrescentāre. Cognado del español acrecentar y el gallego acrecentar.
Verbo transitivo editar
- 1
- Acrecentar, aumentar.
- Sinónimo: aumentar.
- 2
- Añadir. (Usado con a.)
- Sinónimos: adicionar, enriquecer.
- Ejemplo:
Añadí tu nombre a la relación.Eu acrescentei o teu nome à relação.
- 3
- Añadir [a una conversación].
- Sinónimos: adicionar, enriquecer.
- Ejemplo:
No voy a añadir nada.Não vou acrescentar nada.
Refranes editar
Conjugación editar
Flexión de acrescentarprimera conjugación, regular
Referencias y notas editar
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ obsoleta
- ↑ obsoleta
- ↑ obsoleta