apostasía
Entradas similares: apostasia
apostasía | |
pronunciación (AFI) | [a.pos.taˈsi.a] |
silabación | a-pos-ta-sí-a[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | i.a |
Etimología
editarDel latín apostasia, del griego antiguo ἀποστασία ("traición").
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural |
---|---|
apostasía | apostasías |
- 1
- Acción o efecto de apostatar[2]
- 2
- Negación de la fe de Jesucristo recibida y profesada en el bautismo.[2]
- 3
- Por extensión, abandono de principios políticos, etc.[2]
- Ejemplo:
Aunque la metafísica occidental pueda elevar lo verdadero hasta el espíritu absoluto de la metafísica de Hegel, y aunque «los ángeles» y «los santos» puedan ser tomados por lo verdadero, la esencia de la verdad hace mucho se ha retirado de su inicio, es decir, al mismo tiempo del fundamento de su esencia. Ha caído fuera de su inicio y es, por tanto, una apostasía.Martin Heidegger. Parménides (1982). Traducido por: Carlos Másmela. Editorial: Akal. 2005. ISBN: 9788446018889.
- Ejemplo:
Locuciones
editar- apostasía de perfidia: Abandono de la religión católica para abrazar otra creencia o convertirse en enemigo del catolicismo.[3]
- apostasía de desobediencia: No reconocimiento del Papa como cabeza de la iglesia, o negarle la facultad de hacer cánones. También se le llama cisma.[3]
- apostasía de irregularidad: En el clero regular, cuando emitidos los votos en una orden aprobada, dejan el hábito y la vida monástica. En el clero secular, cuando teniendo orden sacro, y hasta solamente órdenes menores, si tuviesen beneficio eclesiástico, al abandonar el hábito clerical y las obligaciones de su estado, vivieren como legos y profanos.[3]
Véase también
editar- Wikipedia tiene un artículo sobre apostasía.
- abjuración: Abandono de una creencia herética, gentilicia o errónea y entrada en el seno de la religión católica.[3]
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 276
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Luis P. de Ramón. Diccionario popular universal de la lengua española. Editado por: Imprenta y Librería Religiosa y Científica del Heredero de D. Pablo Riera. 1885. Tomo I