Del francés aval, y éste del latín valere, del protoindoeuropeo wal- (ser fuerte).[2]
- 1
- Afianzamiento del pago de una letra en caso de que no sea satisfecha por el aceptante.[3]
- 2
- Persona o bien que garantiza el pago de la susodicha letra, préstamo o crédito.[3]
- Derivación: valer, aval, avalar, avalador, avalentar, avalentonado, avaliar, avalista, avalorar, avaluar, avalúo, avaluación, devaluar, devaluación, envalentonar, evaluar, evaluación, evaluador, evaluativo, revalidar, revalidación, revalorizar, revalorización, revaluar, revaluación, vale, valedero, valedor, valencia, valentía, valentísimo, valentón, valenza, valerosamente, valerosidad, valeroso, valía, validación, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente, valimiento, valioso, valor, valoración, valorar, valorativo, valorear, valorización, valorizador, valorizar, valoría, valuación, valuador, valuar.
Traducciones [▲]Traducciones [▼]
|
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ https://etimologias.dechile.net/?aval#:~:text=La%20palabra%20aval%20viene%20del%20franc%C3%A9s%20aval%20y,final%20de%20un%20documento%20para%20garantizar%20su%20valor.
- ↑ 3,0 3,1 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z
- ↑ Le vocabulaire breton du Catholicon (1499)