cíor
cíor | |
pronunciación (AFI) | [ciːrˠ] |
Etimología 1
editarDel irlandés antiguo cír.[1][2] Compárese el gaélico escocés cìr o el manés kere.
Sustantivo femenino
editarflexión indefinida | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | Plural | ||||||||||||
Nominativo | cíor | cíora | ||||||||||||
Vocativo | a chíor | a chíora | ||||||||||||
Genitivo | círe | cíor | ||||||||||||
Dativo | cíor | cíora | ||||||||||||
flexión definida | ||||||||||||||
Nominativo | an chíor | na cíora | ||||||||||||
Genitivo | na círe | na gcíor | ||||||||||||
Dativo | leis an gcíor don chíor |
leis na cíora | ||||||||||||
mutación inicial | ||||||||||||||
|
- 1
- Peine.
- Ejemplo:
D'aithníos sa mhála beag istigh
An smidiú deiridh —
Cíor, scáthán, béaldath, chuimlíos é sin
Ar thóir íomhá do bheola.
Chuimlíos lem leiceann é —
An phóg dheireanach.Helen Soraghan Dwyer. Still - Faire. Capítulo Críoch. Editorial: Lapwing Publications. Belfast, 2010. ISBN: 9781907276422. OBS.: Irish translation by Bernadette Nic an tSaoir
- Ejemplo:
Verbo transitivo
editar- 2
- Peinar.
- 3
- Examinar minuciosamente.
Locuciones
editar- cíor fiacla ("dentadura")
- cíor mheala ("panal")
Conjugación
editarReferencias y notas
editar- ↑ cír: Dictionary of the Irish Language based mainly on Old and Middle Irish materials. Editorial: Royal Irish Academy, eDIL project. 1913.
- ↑ cìr: Alexander MacBain. An Etymological Dictionary of the Gaelic Language. Editorial: Stirling: E. MacKay. 2.ª ed, 1911.