Catalán editar

calar-se
central (AFI) [kəˈla ˈse]
valenciano (AFI) [kaˈlaɾ ˈse]
baleárico (AFI) [kəˈla ˈse]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima e

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo pronominal editar

1
Empaparse.

Portugués editar

calar-se
brasilero (AFI) [kaˈla(h) si]
carioca (AFI) [kaˈla(χ) si]
paulista (AFI) [kaˈla(ɾ) si]
gaúcho (AFI) [kaˈla(ɻ) se]
europeo (AFI) [kɐˈlaɾ sɨ]
alentejano/algarvio (AFI) [kɐˈla.ɾi sɨ]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a(ʁ) si

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo pronominal editar

1
Callarse.
  • Ejemplo: Por que não te calas? — ¿Por qué no te callas?

Referencias y notas editar