Español editar

ciente
seseante (AFI) [ˈsjen̪.t̪e]
no seseante (AFI) [ˈθjen̪.t̪e]
silabación cien-te1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima en.te

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino ciente cientes
Femenino ciente cientes
1
Sabio.2
  • Uso: anticuado

Información adicional editar

Traducciones editar

Traducciones

Latín editar

  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.
ciente
clásico (AFI) [kiˈɛn̪t̪ɛ]
eclesiástico (AFI) [t͡ʃiˈɛn̪t̪e]
rima en.te

Forma adjetiva editar

1
Forma del dativo masculino singular de ciēns.
2
Forma del dativo femenino singular de ciēns.
3
Forma del dativo neutro singular de ciēns.

Portugués editar

ciente
brasilero (AFI) [sɪˈẽ.t͡ʃi] (normal)
[ˈsjẽ.t͡ʃi] (rápido)
gaúcho (AFI) [sɪˈẽ.te] (normal)
[ˈsjẽ.te] (rápido)
europeo (AFI) [ˈsjẽ.tɨ]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
grafías alternativas sciente3
rima i
  • Pronunciación:  /si.ˈẽ.t͡ʃi/ o /ˈsjẽ.t͡ʃi/ (Brasil) (AFI)

Etimología editar

Del latín scientem, y este de scīre, del protoitálico *skije- o *skijo-, del protoindoeuropeo *skh₁-i(e/o)-.

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino ciente cientes
Femenino ciente cientes
1
Que tiene ciencia.
2
Erudito.
3
Sabedor (de algunos hechos).

Información adicional editar

Referencias y notas editar

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 614
  3. obsoleta
  • «ciente». En: Dicionário online Caldas Aulete.