cot
Allentiac editar
cot | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo editar
- Ejemplo:
13. P. Tecta, cherr, Cot, paintectacot, anche purac, nat Dios mante? R. Na Dios mana, Dios echeliaḡ mamma, epti Dios elhuana chis, tactao tehe ache. tehe ta huac huac eltati, chu ñuchum choto tetayaḡ.Traducción: 13. P. El Sol, Luna, Estrellas, Luzero, Rayo, no son Dios. R. Nada de esso es Dios. Son hechuras de Dios que hizo el cielo y la tierra, y todo quanto ay en ellos para el bien del hombre.Luis de Valdivia. Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues. Capítulo Cathecismo. Páginas 8 y 10. Lima, 1607.
Información adicional editar
- Derivados: paintectacot, payntectocot
Chono editar
cot | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo editar
- 1
- Hijo.
- Evidencia:
"Fau [tau?] met Dios? Dios Sap, Dios Cot, Dios Espiritu Santo, tas persona, cayca Dios üeñec." "¿Cuántas personas hay en Dios?
Dios Padre, Dios Hijo, Dios Espíritu Santo. Tres personas, pero un solo Dios nomás.("Doctrina para los viejos chonos", s. XVIII, traducción de Bausami, 1975.)
Inglés editar
cot | |
Reino Unido, General Australian, Boston (AFI) | /kɒt/ |
homófonos | caught2, court3 |
Etimología editar
Del hindi खाट (khāṭ)
Sustantivo editar
- 1
- Catre.
Referencias y notas editar
- ↑ Valdivia, Luis de (1607). «Vocabulario breve en lengua allentiac», Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues. Consultado el 01 de julio de 2017.
- ↑ acentos con la fusión cot–caught
- ↑ acentos no róticos con las fusiones cot–caught y horse–hoarse