Del francés détail, y este del francés antiguo detail, del francés détailler), a su vez del francés antiguo taillier, "cortar", del latín tardío taliare, "talar", a su vez del clásico talea, "vara, viga", quizás de un protoindoeuropeo *tal- que daría también el griego antiguo τᾶλις (tãlis), "joven casadera".
- 1
- Descripción o inventario minucioso de alguna cosa.
- 2
- Por extensión, fragmento, elemento o aspecto menor que no se aprecia a primera vista.
- 3 Arte
- En especial, imagen o visión ampliada de una parte de una obra mayor.
- 4
- Acción cortés o amable que muestra atención por parte de quien la hace.
- 5
- Persona con la que se mantiene una relación amorosa a escondidas.[cita requerida].
- Ejemplo: Está con su detalle; Juanita es el detalle de Antonio
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.