Español editar

embarrarla
pronunciación (AFI) [em.baˈraɾ.la]
silabación em-ba-rrar-la1
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima aɾ.la

Etimología editar

De embarrar y el pronombre enclítico "la".

Locución verbal editar

1
Cometer un error o equivocación que trae malas consecuencias.
  • Ámbito: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia.
  • Uso: coloquial
  • Sinónimo: cagarla (vulgar)
  • Ejemplo:

―El festejado tiene la palabra.::Una suerte de estupor cae sobre los comensales. Se oyen cuchicheos.::―El viejo está loco. La va a embarrar. Míralo cómo anda de cañoneado.Daniel Belmar. Detrás de las máscaras. Página 149. Editorial: Zig-Zag. Santiago, 1965. Formato: pdf.

Traducciones editar

Traducciones

Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.