Entradas similares: & ,
-et ,
-et- ,
.et ,
ET ,
Et ,
æt ,
æt- ,
ét ,
ẹt ,
⅋ ,
⁊ ,
﹠ ,
&
et
pronunciación (AFI )
[ˈet̪] silabación
et
acentuación
monosílaba
longitud silábica
monosílaba
rima
et
Del latín et ("y" ).
1
Grafía alternativa de y .1 Sustantivo masculino
editar
2 Tipografía
Nombre del signo & .
Véase también
editar
Del protourálico *e- .
Forma verbal
editar
1
La segunda persona singular del verbo de negación , usado en el indicativo , en el condicional y en el potencial ; "no ".
(Sinä ) olet suomalainen . (Eres finés. ) -> Sinä et ole suomalainen. (No eres finés. )
(Sinä) olit täällä . (Estabas/estuviste aquí. ) -> Sinä et ollut täällä. (No estabas/estuviste aquí. )
(Sinä) olet ollut täällä. (Has estado aquí. ) -> Sinä et ole ollut täällä. (No has estado aquí. )
(Sinä) olit ollut täällä. (Habías estado aquí. ) -> Sinä et ollut ollut täällä. (No habías estado aquí. )
La palabra expresando negación ("no ") en finés es un verbo .
El verbo de negación se conjuega solamente en las personas , las formas conjugadas son utilizadas tanto en el tiempo presente como en los tiempos pasados. En el tiempo presente activo y pasivo, el verbo de negación es utilizado con la forma connegativa del verbo principal, en otros tiempos verbales negativos (el pretérito imperfecto, el pretérito perfecto y el pluscuamperfecto) —activos y pasivos— el verbo de negacíon es utilizado con los participios pasados activos y pasivos.
singular: en (1ª), et (2ª), ei 3ª
plural: emme (1ª), ette (2ª), eivät 3ª singular: — (1ª), älä (2ª), älköön 3ª
plural: älkäämme (1ª), älkää (2ª), älkööt 3ª Véase también
editar
Del francés medio et ("y" ), y este del francés antiguo et o e ("y "), del latín et ("y" ). Atestiguado (en francés antiguo) desde 842.
1
E ; y .
Información adicional
editar
Francés antiguo
editar
et
pronunciación
falta agregar
grafías alternativas
e
Del latín et ("y" ). Atestiguado desde 842.
1
E ; y .Blanches et verz, bloes et jaunes
Francés medio
editar
Del francés antiguo et y e ("y" ), y estos del latín et ("y" ). Atestiguado (en francés antiguo) desde 842.
1
E ; y .
Si puedes, incorpórala: ver cómo
1
Grafía alternativa de עם .
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Forma verbal
editar
1
Pasado simple y pasado participio del verbo eat (comer).
Uso: coloquial o dialectal
et
pronunciación (AFI )
/ˈɛt/ silabación
et
acentuación
monosílaba
longitud silábica
monosílaba
rima
ɛt
Del italiano antiguo et ("y" ), y este del latín et ("y" ).
1
Variante de e .
Uso: anticuado, literario.2
Variante de ed .
Uso: anticuado, literario.Información adicional
editar
Italiano antiguo
editar
Del protoitálico *eti , y este del protoindoeuropeo *h₁eti ("todavía ", "también ").2 Compárese el galo eti ("pero ", "todavía ", "igualmente ") y etic ("y "); el sánscrito अति y el avéstico 𐬀𐬌𐬙𐬌 ("más allá ", "hacia "); el griego antiguo ἔτι ("todavía ", "también ", "además ") y el gótico 𐌹̈𐌸 (iþ , "pero ").2
1
E ; y .
2 Matemáticas
Más , y .3
Aunque .
4
También , asimismo , aun .
Información adicional
editar
Descendientes de “et”
Aragonés : y (an)
Arrumano : e (rup)
Asturiano : y (ast)
Castellano antiguo : e (osp)
Catalán : i (ca)
Corso : e (co)
Dálmata : e (dlm)
Español : e , y
Francés : et (fr) , & (fr)
Francés antiguo : et (fro) , e (fro)
Francés medio : et (frm) , & (frm)
Friulano : e (fur)
Gallego : e (gl)
Indonesio : ed (id) , e (id)
Istrio : e (ist)
Italiano : ed (it) , et (it) , e (it)
Italiano antiguo : et (roa-oit) , & (roa-oit)
Judeoespañol : i (lad) , אי (lad)
Narom : et (nrm)
Navarro-aragonés : et (roa-oan) , & (roa-oan)
Occitano : e (oc)
Provenzal antiguo : e (pro)
Picardo : et (pcd)
Portugués : e (pt)
Romanche : ed (rm) , e (rm)
Rumano : e (ro)
Sardo : e (sc)
Siciliano : e (scn)
Valón : et (wa)
Volapuk : ed (vo) , e (vo)
Véneto : e (vec)
Náhuatl de la Sierra de Puebla
editar
Navarro-aragonés
editar
Del francés antiguo et y e ("y" ), y estos del latín et ("y" ).
1
E ; y .
Del francés antiguo et y e ("y" ), y estos del latín et ("y" ).
1
E ; y .
Información adicional
editar
Referencias y notas
editar