gozar
seseante (AFI) [ɡoˈsaɾ]
no seseante (AFI) [ɡoˈθaɾ]
silabación go-zar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología

editar

De gozo y el sufijo -ar.

Verbo intransitivo

editar
1
Obtener placer, disfrutar.

Verbo transitivo

editar
2
Disfrutar algo.

Conjugación

editar

Información adicional

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Judeoespañol

editar
gozar
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo

editar
1
Disfrutar o gozar.
gozar
Portugal (AFI) [ɡu.ˈzaɾ]

Etimología

editar

De gozo y el sufijo -ar. Compárense el español gozar, el francés jouir y el italiano godere.

Verbo transitivo

editar
1
Disfrutar o gozar.
  • Ejemplo: Você goza de uma boa saúde.
2
Burlar.
  • Ejemplo: Vocês estão me gozando
3
Bromear.
  • Ejemplo: Estou a gozar contigo.
4 Sexualidad
Correrse o venirse.
  • Uso: jergal, malsonante, vulgar.

Conjugación

editar

Referencias y notas

editar
  • «gozar» en Dicionário online Caldas Aulete.
  • «gozar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.