hispanounidense
|
pronunciación (AFI)
|
[is.pa.nou.niˈðen.se]
|
silabación
|
his-pa-nou-ni-den-se1 |
acentuación
|
llana
|
longitud silábica
|
hexasílaba
|
rima
|
en.se
|
De hispano y estadounidense, por aféresis de este vocablo.
- 1 Lingüística, gentilicios
- Persona residente en Estados Unidos de origen hispano, aunque no hable español.
Ahora somos ‘hispanounidenses’. Latino, hispano o hispánico, ya forman parte del pasado para las personas que hablamos español en Estados Unidos. Ahora somos «hispanounidenses». Así lo dio a conocer la Academia Norteamericana de la Lengua Española en Nueva York, cuya misión es fomentar el uso correcto de la lengua española en la Unión Americana. «Hispanounidense» describe a las personas que residen en Estados Unidos de origen hispano, hablen o no hablen español. El nacimiento de esta nueva palabra obedece según su creador, el escritor y catedrático Gerardo Piña-Rosales, ya que él afirma que las otras no se escuchaban bien, entonces «hispanounidense» le parece un poco más acertado
2 Consultado el 30 de septiembre de 2014.
Información adicional
editar
Véase también
editar
Traducciones
editar
Referencias y notas
editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ http://www.fundeu.es/noticia/ahora-somos-hispanounidenses-6779/