idolopeya
idolopeya | |
no sheísta (AFI) | [i.ð̞o.loˈpe.ʝa] |
sheísta (AFI) | [i.ð̞o.loˈpe.ʃa] |
zheísta (AFI) | [i.ð̞o.loˈpe.ʒa] |
silabación | i-do-lo-pe-ya[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rimas | e.ʃa, e.ʝa, e.ʒa |
Etimología
editarDel griego antiguo εἰδωλοποιΐα, compuesto de Del griego antiguo εἴδωλον ("ídolo") y Del griego antiguo ποιέω ("representar") (tb. hacer)
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural |
---|---|
idolopeya | idolopeyas |
- 1 Retórica, literatura
- Figura retórica o literaria en la cual se atribuye a un difunto, a un fantasma, a una imagen, o a un ídolo, algún discurso, que puede ser elegiaco o de cualquier otra índole.
- Relacionados: ídolo, prosopopeya, etopeya, elegía
- Ejemplo:
Padecía de un mal que tiene su denominación retórica, como achaque de poetas y de los héroes trágicos y épicos, y consiste en la presencia de personajes imaginarios que hablan, sombras de entes que han existido, y que vuelven a este mundo a manifestar algo de interés para los vivos. A tal forma de personificación llaman los eruditos idolopeyaBenito Pérez Galdós. De Oñate a La Granja. Capítulo 14. 1898.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Los griegos denominaban etopeya al arte de imitar las costumbres [de una persona]. Este arte se dividía en tres partes: La etopeya propiamente dicha, o el retrato de los hábitos de una persona conocida; la idolopeya, en la cual se introducía en la escena a una persona muerto; y la prosopeya, en la que todo era falso, incluyendo la persona.M. de L'Aulnaye. De la saltation théatrale, ou recherches sur l'origine, les progrés & les effets de la pantomime chez les anciens: avec neuf planches coloriées. Página 34. 1790.
- Ejemplo:
Véase también
editarCoplas por la muerte de su padre de Jorge Manrique, idolopeya por excelencia de la literatura española:
- Wikisource contiene una edición de las Coplas a la muerte de su padre.
Traducciones
editarReferencias y notas
editar- «Idolopeya» en Diccionario de la Lengua Castellana, Real Academia Española, 1914, página 560.[1]
- «Idolopea» en Dizionario di retorica, Stefano Arduini et Matteo Damiani.[2][3]
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.