inquina
Entradas similares: inquiná
Español editar
inquina | |
pronunciación (AFI) | [iŋˈki.na] |
silabación | in-qui-na1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.na |
Etimología 1 editar
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
inquina | inquinas |
- 1
- Antipatía, aversión, rechazo, mala voluntad hacia algo o alguien.2
- Sinónimos: antipatía, animosidad, asco, aversión, bronca, desafección, desagrado, encono, enemistad, malquerencia, manía, odio, ojeriza, rabia, tirria.
- Antónimos: simpatía, cariño, afecto.
- Relacionado: inquinamiento.
- Ejemplo:
Muy poco tiempo había durado aquella insólita reconciliación. Y muy pronto había vuelto él a su cortés indiferencia y ella a su inquina.María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 165. Editorial: Planeta. 2012.
Traducciones editar
|
Forma flexiva editar
Forma verbal editar
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de inquinar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de inquinar.
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 «inquina», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.