icono de desambiguación Entradas similares:  ïs, -is

Charrúa editar

is
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo editar

Singular y plural
is

{{ejemplo|Cabeza.1

Danés editar

  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Etimología editar

Del nórdico antiguo íss, del protogermánico *īsan, del protoindoeuropeo *h₁eiH-.

Sustantivo común editar

1
Hielo

Gaélico escocés editar

  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Etimología editar

De agus.

Conjunción editar

2
Y

Inglés editar

is
Reino Unido, EE. UU., Canadá, General Australian (AFI) /ɪz/ Londres
EE. UU.
General New Zealand (AFI) /ɘz/

Etimología editar

Del inglés medio is, del antiguo is, del protogermánico *isti, del protoindoeuropeo *h₁ésti, del verbo *h₁es-, "ser".

Forma verbal editar

3
Tercera persona singular del presente de indicativo del verbo be.

Información adicional editar

Irlandés editar

  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo copulativo editar

Etimología editar

Del irlandés antiguo is, tercera persona absoluta del presente de indicativo del verbo copulativo.

4
Forma afirmativa del presente de la cópula (ser)
  • Uso: Puede omitirse ante nombres o pronombres.
5
Forma afirmativa relativa en función de complemento directo del presente de la cópula (que [es])
  • Uso: No requiere de ninguna partícula relativa adicional.
  • Ejemplo:

"[...] Níl ní ar bith is áille / 'n ghealach os cionn a' tsáile / Ná bláth bán na n-airne / Bíos ag fás ar an draighean [...]"Bríd Óg Ní Mháille.

Conjugación editar

Derivados editar

  • níos

Locuciones editar

Conjunción editar

  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Etimología editar

De agus.

2
Y.

Preposición editar

  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Etimología editar

De la reinterpretación de i san, "en el/la".

7
Hasta (temporal).
  • Uso: Seguido siempre del artículo.

Latín editar

Etimología editar

Del protoitálico *is, y este del protoindoeuropeo *(h₁)i- (pronombre demostrativo que se usaba en lugar de la tercera persona).2

Pronombre demostrativo editar

8
Este, ese.
  • Uso: también se usa como adjetivo pronominal; ver uso de los pronombres latinos para mejor información.

Pronombre personal editar

9
Tercera persona singular masculina: él.

Forma flexiva editar

Forma verbal editar

1
Segunda persona del singular del presente activo de indicativo de .

Ona editar

is
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

{{etimología|leng=ona|sai-cho-pro|

  • Ejemplo: ʔeş..3

Sustantivo neutro editar

  • Ejemplo: Muslo.<ref>.

Sueco editar

is
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del nórdico antiguo íss, del protogermánico *īsan, del protoindoeuropeo *h₁eiH-.

Sustantivo común editar

Flexión de is
Singular Plural
Indefinido Definido Indefinido Definido
Nominativo is isen isar isarna
Genitivo iss isens isars isarnas
1
Hielo.

Gótico editar

is
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Pronombre personal editar

1
Él.

Yagán editar

is
pronunciación (AFI) [is]

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo editar

  • Ejemplo:

Costilla.<ref>.Oscar Aguilera. “En torno a la estructura fonológica del yagán, fonología de la palabra”.

Referencias y notas editar

  1. Perea y Alonso, S. (marzo 1938). escrito en Montevideo. «Transcripción tipográfica y Exégesis filológica provisional del CÓDICE VILARDEBÓ. Versando sobre lengua y costumbre de los charrúas». Boletín de filología II (6-7):  p. 13. 
  2. de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 309-310. ISBN 978-90-04-16797-1
  3. |trad=|editorial=Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires|c=libro|u=http://repositorio.filo.uba.ar/bitstream/handle/filodigital/3013/uba_ffyl_t_2015_903656_v1.pdf?sequence=1&isAllowed=y%7Ca=José Pedro Viegas Barros|t=Proto-Chon: Fonología, morfología y léxico|m=pdf|vol=2|f=2015|l=Buenos Aires}}