louvar
FrancésEditar
louvar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Sustantivo masculinoEditar
Singular | Plural |
---|---|
louvar | louvars |
- 1
- Variante de louvaréou.
GalaicoportuguésEditar
louvar | |
Pronunciación (AFI): | [low.ˈβaɾ] |
EtimologíaEditar
Por alteración fonética de louar.
Verbo transitivoEditar
- 1
- Variante de loar.
DescendientesEditar
GallegoEditar
louvar | |
Pronunciación (AFI): | [lowˈβaɾ] |
EtimologíaEditar
Del galaicoportugués louvar.
- 1
- Variante de loar.
ConjugaciónEditar
InglésEditar
louvar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafía alternativa: | luvar |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
SustantivoEditar
Singular | Plural |
---|---|
louvar | louvars |
- 1 Ictiología.
- Emperador.
Véase tambiénEditar
PortuguésEditar
louvar | |
Brasil (AFI): | [lo(w).ˈva(ʁ)] |
Portugal (AFI): | [lo(w).ˈvaɾ] |
Variante: | loar (obsoleta) |
EtimologíaEditar
Del galaicoportugués louvar, y este de louar, del del latín laudāre, de laudis y -āre, del protoitálico *lau(V)d-.
Verbo transitivoEditar
ConjugaciónEditar
Flexión de louvarprimera conjugación, regular
Referencias y notasEditar
- «louvar». En: Dicionário online Caldas Aulete.
- Real Academia Galega (2017). «louvar», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.