Maya yucateco editar

pʼáatal
pronunciación (AFI) /pʼáːtal/
grafías alternativas p'áatalp'atal1

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo intransitivo editar

1
Quedar, quedarse, permanecer.2 3
  • Ejemplo:

Wa ma’alob a wanile’ paal, ki’ p’áaten tu’ux yanech, ki’ p’áatkeche’ ka máat jump’éel utsil kuxtal.Traducción: Si estás bien niña, mejor quédate donde estás, quédate para que puedas tener una buena vida.Isaac Esaú Carrillo Can. U yóok’otilo’ob áak’ab. Danzas de la noche. Página 142. Editorial: Conaculta. 1.ª ed, 2011.

Conjugación editar

Véase también editar

Referencias y notas editar

  1. obsoleta
  2. Gómez Navarrete, Javier A. (2009). Diccionario Introductorio Español-Maya, Maya-Español (pdf), Chetumal: Universidad de Quintana Roo, p. 164.
  3. Yoshida, Shigeto (2009). Diccionario de la conjugación de verbos en el maya yucateco actual. Sendai: Tohoku University, p. 67. «P’ÁAT.AL»