policial
policial | |
seseante (AFI) | [po.liˈsjal] |
no seseante (AFI) | [po.liˈθjal] |
silabación | po-li-cial[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | al |
Etimología
editarAdjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | policial | policiales |
Femenino | policial | policiales |
- 1
- Perteneciente o relativo a la policía.[2]
Véase también
editarTraducciones
editar
|
policial | |
pronunciación (AFI) | /pə.ˈlɪ.ʃ(ə)l/ |
Etimología
editarAdjetivo
editar- 1
- Policial.
- Uso: anticuado.
Véase también
editarpolicial | |
brasilero (AFI) | [po.li.sɪˈaʊ̯] (normal) [po.liˈsjaʊ̯] (rápido) |
europeo (AFI) | [pu.liˈsjaɫ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [pu.liˈsja.li] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aw |
Etimología
editarAdjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | policial | policiales |
Femenino | policial | policiales |
- 1
- Policial.
Véase también
editarReferencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ Real Academia Española. Diccionario de la lengua española. Página 1044. Editorial: Madrid. Espasa-Calpe. 10.ª ed, 1956.