Este artículo es, por ahora, solo un esbozo. Ampliándolo, ayudarás a mejorar el Wikcionario.
Para ello, sigue el enlace "editar", que está en una de las pestañas superiores de esta página.

Español editar

pujar
pronunciación (AFI) [puˈxaɾ]
silabación pu-jar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1 editar

Del castellano antiguo pujar, puxar, del latín pulsare, frecuentativo de pellere.12 Compárese el gallego puxar, el portugués puxar, el asturiano puxar y el francés pousser.

Verbo transitivo editar

1
Hacer esfuerzos para avanzar o continuar venciendo una resistencia.1
  • «[...] y sentadito en la popa del barco, fijaba en la costa de su patria los ojos anegados de tan triste manera, que a pesar del águila nueva que llevaba en el alma, le parecía que iba todo muerto y sin capacidad de resurrección y que era él como un árbol prendido a aquella costa por las raíces, al que el buque llevaba atado por las ramas pujando mar afuera, [...]» Martí, José. «Capítulo II», Amistad funesta.
  • «y el mozo, que se llamaba Tomás, empezó a suspirar profundo cada vez que miraba a la Camarona inclinada hacia el remo y enarcando el brazo para pujar firme.» Pardo Bazán, Emilia. «La Camarona», Historias y cuentos de Galicia.

Verbo intransitivo editar

2
Tratar de hablar sin conseguirlo, o hablar con dificultad para hacerse entender.1
  • Uso: anticuado
  • Ejemplo:

Oyésele pujar allá dentro y murmurar entre dientes algunos latinajos; y no tardó en aparecer, alzando la cortina, con un envoltorio negro entre manos, el cual puso en seguida en las de Muergo.José María de Pereda. Sotileza. Capítulo Crisálidas.

3
Gesticular en el llanto.1
4
Emitir gemidos o hablar afectado por el dolor o el esfuerzo.1
  • Ámbito: Costa Rica, Cuba, El Salvador, Nicaragua, Venezuela

Conjugación editar

Traducciones editar

Traducciones

Etimología 2 editar

Del catalán pujar, a su vez del latín vulgar *podiare.12

Verbo transitivo editar

1
Elevar el precio en una subasta.
  • Ejemplo:

y el favor es mercancía // que todos quieren pujar, // aunque tengan que empeñar // toda su hacienda en un día.José Zorrilla. La leyenda del Cid. Editorial: Montaner y Simón, Editores.

Verbo intransitivo editar

2
Ir de abajo hacia arriba.
  • Uso: anticuado
  • Sinónimo: subir

Conjugación editar

Traducciones editar

Traducciones

Catalán editar

pujar
central (AFI) [puˈʒa]
valenciano (AFI) [puˈd͡ʒaɾ]
baleárico (AFI) [puˈʒa]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a

Etimología editar

Del latín vulgar *podiare, de podium ("altozano, elevación").32 Compárese el aragonés puyar y el préstamo castellano pujar.

Verbo intransitivo editar

1
Subir, elevarse, alzarse
  • Ejemplo:
«Pujárem montanya amunt, seguint un camí molt pintoresch, ombrejat per frondosas fajosas» Bosch de la Trinxeria, Carles (1888). «Una ascensió atrevida al pich de Balatg», Pla y montanya. Aplec d'estudis, viatges, llegendes, recorts y excursions. Imprempta La Renaixensa.
"Subiremos montaña arriba, siguiendo un camino muy pintoresco, sombreado por frondosos hayedos"

Verbo transitivo editar

2
Subir, elevar, alzar
  • Ejemplo:
«—Es llàstima que aquella herba es perdi, peró com ho faré per pujar la vaca allí dalt?» Massó Ventós, Josep (1925). «L'homenet Cloc-Cloc», La nau de veles d'or. Barcelona: Llibrería Antiga i Moderna.
"—Es una lástima que aquella hierba se pierda, ¿pero como haré para subir a la vaca allá arriba?
3 Informática
Subir, cargar.

Referencias y notas editar

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 «pujar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  2. 2,0 2,1 2,2 Corominas, Joan (1961) Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Madrid: Gredos.
  3. VV.AA. (1998) "pujar". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans