que no panda el cúnico
que no panda el cúnico | |
pronunciación (AFI) | [ke ˌno ˌpan̪.d̪a el ˈku.ni.ko] |
rima | u.ni.ko |
Etimología
editarAlteración fonética (retruécano) de que no cunda el pánico, acuñado por el Chapulín Colorado.
Locución interjectiva
editar- 1
- Llamado a tener calma y a no atemorizarse.
- Uso: coloquial, jocoso.
- Ejemplo:
Una cosa más, y se las digo al final no por vaca ni para amargarles el día, sino para apresurarles la definición. Debutamos el 13 de octubre, a eso de las 17:45, en el monumental de River. Frente a la Argentina de Basile, una máquina de triturar equipos. Que no panda el cúnico, pero vamos apurándonos que el trabajo es mucho.Aldo Schiappacasse. «Que no panda el cúnico». Radio Cooperativa. 12 jul 2007.
- Ejemplo:
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|