icono de desambiguación Entradas similares:  -si, .si, SI, Si, si, , , , , ŝi, šī, , și
pronunciación (AFI) [ˈsi]
silabación
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
homófonos sisi
rima i

Etimología 1

editar

Del latín sic ("así").

Adverbio de afirmación

editar
1
Palabra usada para expresar afirmación.
  • Antónimo: no
  • Ejemplo: Sí, tengo dinero.
2
De modo enfático, se usa para revertir una proposición considerada negativa.
  • Ejemplo: No comí vegetales pero comí pescado.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
síes[1]
3
Acción o efecto de aceptar, dar permiso o afirmar.
  • Antónimo: no
  • Ejemplo: No le dio el de inmediato cuando le pidió matrimonio; lo pensó unos días.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones []
  • Criollo haitiano: [1] wi (ht)

Etimología 2

editar

Del latín sibi, dativo del pronombre reflexivo .

Pronombre personal

editar
tercera persona
Caso Singular Plural Reflex.
Masc. Fem. Neutro Masc. Fem.
Nominativo él ella ello ellos ellas -
Acusativo lo la lo los las se
Dativo le (se) les (se) se
Preposicional él ella ello ellos ellas
+ Prep. con con él con ella con ello con ellos con ellas consigo
1
Dativo del pronombre reflexivo de tercera persona se.
  • Uso: con la preposición con se combina formando consigo.

Traducciones

editar
Traducciones []

Asturiano

editar
pronunciación (AFI) [ˈsi]
silabación
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima i

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Interjección

editar
1
.[2]
central (AFI) [ˈsi]
valenciano (AFI) [ˈsi]
baleárico (AFI) [ˈsi]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
homófonos si
rima i

Etimología 1

editar

Del latín sic.

Adverbio de afirmación

editar
1
.
  • Antónimo: no.
  • Ejemplo: 

    Ara que sense tot lo indicat hauria vingut l'absolució per falta de proves ben clares i terminants, creiem que , i mirant-ho amb aquest prisma, que resulta perjudicat en Dreyfus sense tenir-hi cap culpa.Francesc Cambó. Política econòmica. Editorial: Editorial Alpha. 1999. ISBN: 9788472257399.

Interjección

editar
2
.
  • Antónimo: no.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
sís
3
.
  • Antónimo: no.
  • Ejemplo: 

    Van preguntar a l'Estevet si volia per muller a n'ella, i tot allò qu'es diu per casar, i ell va respondre amb un propi d'ell i propi del cas.Santiago Rusiñol. L'auca del Senyor Esteve. Editorial: Editorial Minimal. 2014. ISBN: 9788416196982.

pronunciación (AFI) [ʃiː]
pronunciación (AFI) [ʃiː]

Etimología 1

editar

Del irlandés antiguo .

Pronombre personal

editar
pronombres personales
Persona Singular Plural
Normal Enfático Normal Enfático
mise sinn
muid
sinne
muidne
s,c
thúo
tusas,c
thusao
sibh sibhse
masculino s
éo,c
seiseans
eiseano,c
siads
iado,c
siadsans
iadsano,c
femenino s
ío,c
sises
iseo,c
neutro eac eadhonc
s Usado como sujeto.
o Usado como objeto.
c Usado con la cópula.
1
Ella, la, le.
  • Uso: como sujeto del verbo, en otro caso se usa í. la forma enfática es sise.

Etimología 2

editar

Del irlandés antiguo síd.

Sustantivo masculino

editar
1
Túmulo.
2
Hadas, criaturas feéricas.

Irlandés antiguo

editar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Pronombre personal

editar
1
Ella, la, le.
  • Uso: la forma enfática es sissi

Referencias y notas

editar
  1. «Sustantivos y adjetivos terminados en -i o en -u tónicas». Diccionario panhispánico de dudas. Página de la Real Academia española. Consultado el 3 de julio de 2013.
  2. «» en Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana. Editorial: Academia de la Llingua Asturiana. Oviedo. ISBN: 9788481682083.