share
share | |
Received Pronunciation (AFI) | /ʃɛə/ |
General American, Canadá (AFI) | /ʃɛ˞/ (vocal rótica) ⓘ ⓘ ⓘ ⓘ |
General Australian (AFI) | /ʃeː/ /ʃeə/ |
longitud silábica | monosílaba |
Etimología
editarDel inglés medio schare, schere, del inglés antiguo sċearu, del protogermánico *skarō, del protoindoeuropeo *(s)ker- ("cortar, dividir").
Sustantivo
editarSingular | Plural |
---|---|
share | shares |
Verbo transitivo
editarFlexión de to share | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- 3
- Compartir.
- Uso: se emplea también como intransitivo.
Manés
editarshare | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel irlandés antiguo ferr (gaélico escocés fheàrr, irlandés fearr), del protoindoeuropeo *wers- ("cima"). Compárese el galés gorau ("mejor"), el latín verruca ("promontorio; verruga") o el lituano virš ("sobre").[1][2]
Adjetivo
editar- 1
- Comparativo de mie; mejor.
Referencias y notas
editar- ↑ J. P. Mallory & Douglas Q. Adams. The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Página 292. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 2006. ISBN: 9780199287918.
- ↑ «The Indo-European database». Obtenido de: http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\ie\piet.