tisú
pronunciación (AFI) [t̪iˈsu]
silabación ti-sú
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima u

Etimología 1

editar

Del francés tissu ("tejido")[1], y este del francés antiguo tistre (medio toiscir, moderno tisser)[2], del latín texere,d el protoindoeuropeo *teks- ("tejer").[3]

 
[1]

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
tisú
1
Tela de seda en la que se tejen hilos de metal precioso.
  • Ejemplo: 

    El encaje es mi pasión,
    el tisú mi devaneo,
    las joyas son mis suspiros,
    y la plata mis requiebros.
    Pedro Peralta y Barnuevo. El Mercurio galante (1720). Editorial: Anaya. New York, 1972.

  • Ejemplo: 

    llegamos á media legua del Pueblo donde nos esperaban el Corregidor, Ayuntamiento y Administrador vestidos con casacas y chupas de tisú de oro ó galoneadas por las costuras.Félix de Azara. Geografía, física y esférica de las provincias del Paraguay y misiones guaraníes. Página 79. 1904.

  • Ejemplo: 

    Algunas veces ocurría que entre unos capuchinos y unos terceros se interpolaban los danzantes, en especial, las danzarinas cubiertas de tisú de oro, y de damascos y tapices, y con joyeles y lunares.Salvador González Anaya. La oración de la tarde. Página 253. 1944.

Traducciones

editar
Traducciones

Etimología 2

editar

Del inglés tissue ("tejido"), y este del francés tissu

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
tisú tisús
1
Papel muy fino y absorbente usado para higiene.
  • Ejemplo: 

    No podían imaginar otra manera de asaltar una casa tan impenetrable y se fueron diciendo malas palabras con los más horribles puntapiés que propinaron a cuanto libro encontraron: grandes, chicos, de papel de Biblia de papel de arroz, de papel de diario, de papel de tornasol, de papel de pluma, de estraza, de madera, de tisú, de papel grueso y ordinario para niños.Silvina Ocampo. Cornelia frente al espejo. Página 78. Editorial: LUMEN. 01 jul 2023. ISBN: 9788426481597.

  • Ejemplo: 

    —¿Me das un tisú? —pidió, señalando hacia la mesilla de noche.Juan Pedro Aparicio. Retratos de ambigú. Página 229. 1989.

  • Ejemplo: 

    Al-ma lee en voz alta el anuncio de una nueva compresa (‘ese tisú que no es papel, que va como una seda para llevar muy protegida y que es la nota para llevar sin nada con la ropa ajustada’) que acababan de clavar, sin pedir el más elemental permiso, en los confines del sembrado.Fanny Rubio. La sal del chocolate. Página 219. 1992.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. «tisú» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  2. «tissu» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
  3. D. Gary Miller. Latin Suffixal Derivatives in English and their Indo-European Ancestry. Página 121. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 2006. ISBN: 0199285055.
  4. Los sustantivos terminados en -í o en -ú admiten formar plural con -es o con -s, siendo la forma con -es la preferida en la norma culta. Más información