icono de desambiguación Entradas similares:  Toro, torro, torró
toro
pronunciación (AFI) [ˈt̪o.ɾo]
silabación to-ro
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.ɾo

Etimología 1

editar

Del latín taurus[1], del protoindoeuropeo *táwros[2], quizás un préstamo temprano de alguna lengua semítica.[3] Compárese el arumano tavru, el catalán toro, el francés taureau, el gallego touro, el italiano toro, el portugués touro, el rumano taur o el sardo trau.

 
[1]
 
[3]

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
toro toros
1 Mamíferos
(Bos spp.) Bovino macho adulto.
  • Ejemplo: 

    El qual viendo como el toro queria ende entrar abaxada la cabeça et alçados los cuernos: opuso se contra el. por que non entrasse alli.Anónimo. Esopete ystoriado (1482). Página 101. Editado por: Hispanic Seminary of Medieval Studies. Madison, WI, 1995.

"Ahora con la mandíbula más arriba, el ceño más fruncido, muestra el cuello como si fuera un toro de ganadería mayor." Azuela, Arturo (1983) La casa de las mil vírgenes. Barcelona: Vergara, p. 129
2
Figuradamente, hombre de gran fuerza.
  • Ejemplo: 

    Miré entonces fijamente al francés. Era un toro, un pedazo de hombre capaz de derribar una pared á puñetazos.Benito Pérez Galdós. Juan Martín el Empecinado. Página 163. Editorial: Sucesores de Hernando. Madrid, 1908.

3 Vehículos, tecnología
Carretilla elevadora con horquilla frontal.

Locuciones

editar
Locuciones con «toro»

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones
  • Árabe: [1] ثور (ar) “ṯawr” (masculino)
  • Bielorruso: [1] бык (be) “byk” (masculino)
  • Esloveno: [1] bik (sl) (masculino)
  • Gaélico escocés: [1] tarbh (gd) (masculino)
  • Irlandés antiguo: [1] tarb (sga) (masculino)
  • Macedonio: [1] бик (mk) “bik” (masculino)
  • Noruego bokmål: [1] okse (no) (masculino)
  • Serbocroata: [1] бик (sh) “bik” (masculino)
  • Serbocroata: [1] bik (sh) (masculino)

Etimología 2

editar

Del latín torus ("cojín").

 
[1]

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
toro toros
1 Geometría
Figura geométrica definida como el resultado de rotar un círculo alrededor de un eje coplanar con éste que no lo toca, equivalente a la forma de una rosquilla.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones
toro
central (AFI) [ˈto.ɾu]
valenciano (AFI) [ˈto.ɾo]
baleárico (AFI) [ˈto.ɾo]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.ɾu

Etimología 1

editar

Del catalán antiguo toro.

Sustantivo masculino

editar
1
Toro.

Catalán antiguo

editar
toro
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1
Toro.

Judeoespañol

editar
toro
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino

editar
1 Mamíferos
Toro.

Véase también

editar

Kunza (Ortografía de Vaïsse, Ortografía de Vilte)

editar
toro
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1 Anatomía
Ano.[4][5]

Tarahumara central

editar
toro
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1
Toro.

Referencias y notas

editar
  1. «toro» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  2. J. P. Mallory & Douglas Q. Adams. The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Página 135. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 2006. ISBN: 9780199287918.
  3. Hock, Hans Henrich & Joseph, Brian D. (2009) Language History, Language Change, and Language Relationship. Berlin: Mouton de Gruyter, 2 edición, p. 482 [1]
  4. Emilio Vaïsse et al. Glosario de la Lengua Atacameña. Página 32. Editorial: Cervantes. Santiago, 1896.
  5. Julio Vilte. Diccionario kunza - español / español - kunza. Página 49. Editorial: Ograma. 2004. Formato: pdf. ISBN: 9568072039.