Español editar

trocarse
pronunciación (AFI) [t̪ɾoˈkaɾ.se]
silabación tro-car-se
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima aɾ.se

Etimología editar

De trocar con el pronombre reflexivo átono

Verbo pronominal editar

1
Llegar a ser diferente en la propia naturaleza y, con frecuencia, convertirse en lo contrario.1
  • Uso: se emplea también en el sentido de cambiar alguien su modo de vida, carácter, personalidad o apariencia.1
  • Sinónimo: cambiarse.
  • Relacionados: mudar, transformar.
  • Ejemplo:
  • «Deseos absurdos y frívolos me asediaban de golpe, sin razón y tan furiosamente, que se trocaban en angustiosa necesidad.» Bombal, María Luisa (2012). «La Amortajada», La Última Niebla/La Amortajada. Planeta, 122.
2
Cambiar de asiento o de lugar con otra persona.1 2
3
Mudarse, cambiarse, enteramente una cosa.2
  • Ejemplo:
  • «Ya no somos estériles, ya no sin hijos; mi casa se ha trocado en hogar, mi tierra ya tiene dueño. Rejuvenece Erecteo y la casa nacida de la tierra ya no tiene la mirada sombría como la noche, sino que mira hacia arriba, hacia los rayos del sol.» Eurípides (2006 [413 a.C.]). «Ion», Tragedias, I, trad. A. Medina, J. A. López Férez, J. L. Calvo, Madrid: Gredos, 594. ISBN 978-84-473-4629-5.

Conjugación editar

Información adicional editar

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones

Referencias y notas editar

  1. 1,0 1,1 1,2 «trocarse», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  2. 2,0 2,1 VV. AA. (1925). «trocarse», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.