vencer
pronunciación (AFI) [benˈθeɾ]
[benˈseɾ]
silabación ven-cer
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología

editar

Del latín vincere, y este del protoindoeuropeo *weik-. Compárese el francés vaincre o el rumano învinge

Verbo transitivo

editar
1
Superar a un rival en una contienda
2
Más generalmente, sobreponerse a un obstáculo o dificultad que impide la realización de una tarea
3
Dicho de una fuerza psíquica, como una emoción o la voluntad, superar la oposición que otras le ofrecen
4
Figuradamente, superar en algún rasgo o aspecto a otros
5
Desviar una cosa de la posición o forma que debería tener para cumplir su función

Verbo intransitivo

editar
6
Dicho de una persona, obtener el resultado mejor en una contienda o competición
7
Dicho de un plazo, llegar a su fin
8
Dicho de una norma o contrato, perder su validez por acabar el plazo que se le había fijado
9
Dicho de una obligación, llegar al momento de su cumplimiento obligatorio
10
Dicho de un alimento, llegar a término el tiempo de garantía de estar fresco o en buen estado.
  • Uso: se emplea también como pronominal
11
Dicho de un objeto, llegar al final de su vida útil.
  • Uso: por extensión, se emplea también como pronominal
  • Sinónimo: desgastar

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Gallego

editar
vencer
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín vincere, y este del protoindoeuropeo *weik-

Verbo transitivo

editar
1
Vencer, derrotar
vencer
brasilero (AFI) [vẽˈsɛ(h)]
carioca (AFI) [vẽˈsɛ(χ)]
paulista (AFI) [vẽˈsɛ(ɾ)]
gaúcho (AFI) [vẽˈsɛ(ɻ)]
europeo (AFI) [vẽˈsɛɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [vẽˈsɛ.ɾi]
portuense/transmontano (AFI) [bẽˈsɛɾ]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima ɛ(ʁ)

Etimología

editar

Del latín vincere, y este del protoindoeuropeo *weik-

Verbo transitivo

editar
1
Vencer, derrotar

Verbo intransitivo

editar
2
Vencer, caducar, expirar, extinguirse

Referencias y notas

editar