where
Received Pronunciation, sin la fusión wine–whine (AFI) /ʍɛə(ɹ)/
Received Pronunciation, con la fusión wine–whine (AFI) /wɛː(ɹ)/ Londres
Londres
/wɛə(ɹ)/ Escocia
General American, sin la fusión wine–whine (AFI) /ʍɛ˞˞/ (vocal rótica) Nueva Inglaterra
con la fusión wine–whine: General American, Canadá (AFI) /wɛɚ/ (vocal no rótica) California
/wɛ˞˞/ (vocal rótica) Los Ángeles
con la fusión wine–whine: Australia, Nueva Zelanda (AFI) /weː(ɹ)/
Sudáfrica, con la fusión wine–whine (AFI) /wɛː(ɹ)/ Ciudad del Cabo
longitud silábica monosílaba

Etimología

editar

Del inglés medio wher, del inglés antiguo hwǣr ("dónde") (literal: ¿en qué lugar?), del protogermánico *hwar ("dónde"), del protoindoeuropeo *kʷo- (pronombre interrogativo).

Adverbio interrogativo

editar
1
Dónde.
  • Ejemplo: 

    Then the Lord God called to Adam and said to him, “Where are you?→ Pero Jehová Dios llamó al hombre, y le preguntó: ¿Dónde estás?Bible Genesis 3:9. Versión: New King James.
    Traducción: Biblia Genesis 3:9. Versión: Reina-Valera 1995.

Pronombre relativo

editar
2
Donde.
  • Ejemplo: 

    Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal→ No os hagáis tesoros en la tierra, donde la polilla y el moho destruyen, y donde ladrones entran y hurtan;Bible Matthew 6:19. Versión: New King James.
    Traducción: Biblia Mateo 6:19. Versión: Reina-Valera 1995.

Referencias y notas

editar