icono de desambiguación Entradas similares:  y a, yaa, ya’a

EspañolEditar

 ya
Pronunciación (AFI):  [ˈʝa]
(Rioplatense: [ 'ʒa ] (AFI) o [ 'ʃa ] (AFI))

EtimologíaEditar

Del castellano antiguo ya, y este del latín iam o jam.

Adverbio de tiempoEditar

1
Antes del momento en cuestión, a menudo el actual.
  • Ejemplo:
  • Ya salió
  • Ya había ganado más que podía gastar.
2
Desde un punto anterior al momento en cuestión.
  • Ejemplo:
  • Ya tenemos mesa.
3
En el punto en cuestión, a diferencia de su pasado.
  • Ejemplo:
  • Mi padre siempre te odió, pero ya está muerto.
4
En el futuro, sin duda.
  • Ejemplo:
  • Ya seremos ricos.
5
En este momento, ahora mismo.
  • Ámbito: Venezuela
  • Ejemplo: No es para más tarde, es para ya.

ConjunciónEditar

6
Comienza cada una de varias cláusulas con función distributiva.
  • Ejemplo:
  • Ya las reinas ya las putas se van a morir algún día.

InterjecciónEditar

7
Manera de asentir o afirmar
  • Ámbito: Chile
8
Equivale a ya basta, ya es suficiente
  • Ámbito: Venezuela

TraduccionesEditar

Castellano antiguoEditar

 ya
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del latín iam y jam.

Adverbio de tiempoEditar

1
Ya.

HausaEditar

 ya
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

SustantivoEditar

1 Parentesco.
Hermana.

JudeoespañolEditar

 ya
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del castellano antiguo ya, y este del latín iam o jam.

Adverbio de tiempoEditar

1
Ya.

Náhuatl de la Huasteca centralEditar

 ya
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Pronombre personalEditar

1
El, ella.

Náhuatl de la Huasteca occidentalEditar

 ya
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Pronombre personalEditar

1
El, ella.

TlahuicaEditar

 ya
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

SustantivoEditar

1 Anatomía.
Estómago.

Tok pisinEditar

 ya
Pronunciación (AFI):  [ja]

EtimologíaEditar

Del inglés yeah

AdverbioEditar

1
.

Zapoteco de TabaáEditar

 ya
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

SustantivoEditar

1 Botánica.
Caña.[1]
  • Ámbito: Yojovi

Referencias y notasEditar

  1. Método para la enseñanza del zapoteco, variante xhon de San Ildefonso Yojovi (1999), Castellanos M. Javier, Unidad Regional de Culturas Populares, Oaxaca de Juárez, Oaxaca, México.